And bobby is hot, so you know he has cute friends. | Open Subtitles | صحيح و بوبي مثير لذا تعرفين أنه يملك أصدقاء ظريفين |
It's said he has the steadiest hand in the world. | Open Subtitles | إنها تقول أنه يملك أكثر يد ثباتاً في العالم |
Wow, concise, to the point. Who knew he had it in him? | Open Subtitles | واااو، مختصراً حتى أهم نقطه من كان يعلم أنه يملك ذلك؟ |
He still think he's got all the answers' cause he had a cup of coffee at the Majors? | Open Subtitles | هل لا يزال يظن أنه يملك كل الاجابات لأنه احتسى كوباً من القهوة في دوري المحترفين؟ |
To treat these women like he owns their bodies. | Open Subtitles | ليعامل تلك النساء كما لو أنه يملك أجسادهن. |
If he's got the sheik, chances are he's got some answers, too. | Open Subtitles | لو كان لديه الشيخ، فإن الفرص أنه يملك بعض الأجوبة أيضاً |
The head of the family claimed that he had documents showing that he owned 26 dunums of land at the site. | UN | وادعى رب اﻷسرة أن بحوزته مستندات تبيﱢن أنه يملك ٢٦ دونما من اﻷرض في ذلك المكان. |
Mr. Jean Ping showed he had both, and he has made us all proud. | UN | وقد برهن السيد جان بينغ أنه يملك الصفتين معا، وقد جعلنا نشعر بالاعتزاز. |
We would like further to welcome our new Secretary-General, Mr. Kofi Annan, who has shown in his first year that he has the vision and qualities effectively to lead our Organization into the twenty-first century. | UN | ونود أيضا أن نرحب بأميننا العام الجديد، السيد كوفي عنان، الذي أظهر في أول سنة له أنه يملك من بعد الرؤية والخصال ما يمكنه من قيادة منظمتنا بفعالية إلى القرن الحادي والعشرين. |
And, meanwhile, I'm just making the very best case for him in public that I can,'cause I do think he has what it takes. | Open Subtitles | في غضون ذلك، فإنني أقدم له أفضل دعم ممكن في الوسائل العامة، لأنني أظن أنه يملك ما يتطلبه العمل. |
And the really nice thing about it is he has his own money. | Open Subtitles | والأمر الرائع حقاً في الأمر أنه يملك أمواله الخاصة. |
Tell Fitz he has 36 hours to convince me, in person, that he regrets the unfortunate choices he's made and truly wants to recommit himself to his wife and children. | Open Subtitles | أخبر فيتز أنه يملك ٣٦ ساعة ليقنعني، شخصياً، أنه نادم على خياراته السيئة |
The only reason he has Marina is because he's a dumpster diver. | Open Subtitles | السبب الوحيد أنه يملك مارينا لأنه غواص احمق |
I didn't even know he had an electric toothbrush. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنه يملك فرشاة أسنان كهربائية. |
Frankly, we missed it because Saddam pretended that he had the weapons. | Open Subtitles | بصراحة ، لقد أخطئنا سيدي لأن صدام تظاهر أنه يملك الأسلحة |
Look, the guy always said he had Nazi treasure stashed away. | Open Subtitles | اسمع, الرجل يقول دائما أنه يملك كنز نازي مخبّئ بعيد. |
I mean, this here says that he owns a sweat shop. Sweet shop. | Open Subtitles | أعني، هذا خريطة تقول أنه يملك متجر العرق محل حلوى |
If we don't, it means he owns Seattle. | Open Subtitles | وأن لم نفعل فهذا يعني أنه يملك مدينة سياتل |
We took a look at his tax records, and it turns out he owns a boathouse, a house boat, a pool house and a house pool. | Open Subtitles | راجعنا ملفات الضارئب الخاصة به اتضح لنا أنه يملك مرفأً، مركباً منزل معه مسبح ومسبح معه منزل |
Besides, he's got a sexy voice. He might be cute. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه يملك صوت مثير قد يكون لطيفاً |
he's got a cabin up in Big Bear. | Open Subtitles | ؟ أنه يملك كابينه له في منطقة الدُب الكبير |
The Kuwaiti claimant asserted that he was the sole owner of the business, whereas the non-Kuwaiti claimant asserted that he owned 49 per cent of the business. | UN | وأكد صاحب المطالبة الكويتي أنه المالك الوحيد للمتجر، بينما أكد صاحب المطالبة غير الكويتي أنه يملك 49 في المائة من المتجر. |