ويكيبيديا

    "أنوار الكريم شودري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Anwarul Karim Chowdhury
        
    • Anwarul Chowdhury
        
    1. The Committee, under the Chairmanship of Ambassador Anwarul Karim Chowdhury (Bangladesh), adopted the present report on 26 December 2000. UN 1 - اعتمدت اللجنة، برئاسة السفير أنوار الكريم شودري (بنغلاديش)، هذا التقرير في 26 كانون الأول/ ديسمبر 2000.
    President: H.E. Mr. Anwarul Karim Chowdhury (Bangladesh) UN الرئيس: سعادة السيد أنوار الكريم شودري (بنغلاديش)
    (g) Security Council Committee established pursuant to resolution 1132 (1997) concerning Sierra Leone: Chairman Anwarul Karim Chowdhury (Bangladesh) and Vice-Chairmen Mali and Singapore; UN (ز) لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1132 (1997) بشأن سيراليون: الرئيس السيد أنوار الكريم شودري (بنغلاديش) ونائبا الرئيس مالي وسنغافورة؛
    His Excellency Mr. Anwarul Karim Chowdhury (Bangladesh) UN الرئيس: سعادة السيد أنوار الكريم شودري (بنغلاديش)
    We thank Ambassador Anwarul Chowdhury of Bangladesh for introducing this important item so eloquently. UN ونشكر السفير أنوار الكريم شودري ممثل بنغلاديش على عرضه البليغ لهذا البند الهام.
    Mr. Anwarul Karim Chowdhury UN السيد أنوار الكريم شودري
    (g) Security Council Committee established pursuant to resolution 1132 (1997) concerning Sierra Leone: Chairman Anwarul Karim Chowdhury (Bangladesh) and Vice-Chairmen Mali and Singapore; UN (ز) لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1132 (1997) بشأن سيراليون: الرئيس السيد أنوار الكريم شودري (بنغلاديش) ونائبا الرئيس مالي وسنغافورة؛
    (Signed) Anwarul Karim Chowdhury (Signed) Martin ANDJABA UN )توقيع( أنوار الكريم شودري )توقيع( اكيلينو بويد
    For 2000, the bureau consists of Anwarul Karim Chowdhury (Bangladesh) as Chairman, the delegations of Mali and Namibia providing the two Vice-Chairmen. UN وبالنسبة لعام 2000، يتألف المكتب من أنوار الكريم شودري (بنغلاديش) رئيسا، ومن وفدي مالي وناميبيا اللذين يقدمان نائبي الرئيس.
    The President (spoke in Spanish): I now give the floor to His Excellency Mr. Anwarul Karim Chowdhury of Bangladesh, Chairman of the Ad Hoc Committee of the Whole of the Twenty-first Special Session. UN الرئيس )تكلم بالاسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد أنوار الكريم شودري ممثل بنغلاديش، رئيس اللجنة الجامعة المخصصة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين.
    45. At the 47th meeting, on 31 July, the Vice-President of the Council, Anwarul Karim Chowdhury (Bangladesh), introduced a draft resolution (E/1998/L.18) entitled “Further measures for the restructuring and revitalization of the United Nations in the economic, social and related fields”, submitted on the basis of informal consultations. UN ٤٥ - في الجلسة ٤٧، المعقودة في ٣١ تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس، أنوار الكريم شودري )بنغلاديش(، مشروع قرار (E/1998/L.18) بعنوان " تدابير أخرى ﻹعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما " قُدم على أساس مشاورات غير رسمية.
    49. At the 47th meeting, on 31 July, the Vice-President of the Council, Anwarul Karim Chowdhury (Bangladesh), introduced a draft resolution (E/1998/L.46) entitled “Further measures for the restructuring and revitalization of the United Nations in the economic, social and related fields: modalities for elections”, submitted on the basis of informal consultations. UN ٤٩ - في الجلسة ٤٧، المعقودة في ٣١ تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس، أنوار الكريم شودري )بنغلاديش(، مشروع قرار )E/1998/L.46( بعنوان " تدابير أخرى ﻹعادة تشكيل اﻷمم المتحدة وتنشيطها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما: أساليب إجراء الانتخابات " قُدم على أساس مشاورات غير رسمية.
    (Signed) Anwarul Karim Chowdhury UN )توقيع( أنوار الكريم شودري
    (Signed) Anwarul Karim Chowdhury UN )توقيع( أنوار الكريم شودري
    Mr. Abelian (Armenia): On behalf of the delegation of the Republic of Armenia, allow me to begin by expressing our appreciation for the important work done by the Commission on Population and Development acting as the preparatory committee for this special session under the very able chairmanship of Ambassador Anwarul Karim Chowdhury. UN السيد أبليان )أرمينيا( )تكلم بالانكليزية(: باسم وفد جمهورية أرمينيا أود أن أبدأ باﻹعراب عن تقديرنا للعمل الهام الذي أنجزته لجنة السكان والتنمية التي عملت بوصفها اللجنة التحضيرية لهذه الدورة الاستثنائية تحت القيادة القديرة جدا للسفير أنوار الكريم شودري.
    Archbishop Martino (Holy See): Allow me, Sir, on behalf of the delegation of the Holy See, to congratulate you and the other Assembly officers, and to thank Ambassador Anwarul Karim Chowdhury for his tireless efforts to bring success to this special session. UN رئيس اﻷساقفة مارتينو )الكرسي الرسولي( )تكلم بالانكليزية(: أود، باسم وفد الكرسي الرسولي، أن أتقدم إليكم، سيدي، وإلى أعضاء مكتب الجمعية اﻵخرين بالتهنئة، وأن أشكر السفير أنوار الكريم شودري على جهوده الدؤوبة ﻹنجاح هذه الدورة الاستثنائية.
    (Signed) Anwarul Karim Chowdhury UN (توقيع) أنوار الكريم شودري
    Anwarul Karim Chowdhury (Bangladesh) UN أنوار الكريم شودري (بنغلاديش)
    As that happens, the United Nations, both our High Representative Anwarul Chowdhury and all Funds and Programmes and Departments of the Secretariat, will continue to help LDCs take advantage of more open markets and more generally build the capacity for them to compete in the world economy. UN وبينما يحدث ذلك، ستواصل الأمم المتحدة وممثلنا السامي أنوار الكريم شودري والصناديق والبرامج والإدارات كافة في الأمانة العامة تقديم المساعدة للبلدان الأقل نموا حتى تتمكن من الانتفاع من مزيد من الأسواق المفتوحة ومن بناء قدراتها، بصورة أعم، على المنافسة في الاقتصاد العالمي.
    65. In April 2000 the Security Council, pursuant to a note by the President (S/2000/319), established a working group under the Chairmanship of Ambassador Anwarul Chowdhury to develop general recommendations on how to improve the effectiveness of sanctions. UN 65 - عملا بمذكرة من الرئيس (S/2000/319)، أنشأ مجلس الأمن في نيسان/أبريل 2000 فريقا عاملا برئاسة السفير أنوار الكريم شودري لوضع توصيات عامة عن سبل تعزيز فعالية الجزاءات.
    In April 2000 the Security Council, pursuant to a note by the President (S/2000/319), established a working group under the Chairmanship of Ambassador Anwarul Chowdhury to develop general recommendations on how to improve the effectiveness of sanctions. UN عملا بمذكرة من الرئيس (S/2000/319)، أنشأ مجلس الأمن في نيسان/أبريل 2000 فريقا عاملا برئاسة السفير أنوار الكريم شودري لوضع توصيات عامة عن سبل تعزيز فعالية الجزاءات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد