ويكيبيديا

    "أنواع المساعدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • types of assistance
        
    • kinds of assistance
        
    • type of assistance
        
    • forms of assistance
        
    • assistance to
        
    • types of aid
        
    Representatives of States and of regional and international organizations shared numerous examples of the types of assistance they had received and provided. These included: UN وتبادل ممثلو الدول والمنظمات الإقليمية والدولية أمثلة عديدة عن أنواع المساعدة التي تلقوها والتي قدموها، والتي شملت:
    Most of the responding States reported being able to provide all types of assistance listed in paragraph 3. UN وقد أفادت غالبية الدول المجيبة بأنها تستطيع تقديم جميع أنواع المساعدة المدرجة في الفقرة 3.
    Angola indicated that it could not provide any of these types of assistance. UN وذكرت أنغولا أنه ليس بوسعها أن تقدم أي نوع من أنواع المساعدة المذكورة.
    He would therefore like to know about the kinds of assistance available from UNICEF to help countries which had not yet done so. UN وهو يود لذلك أن يعرف عن أنواع المساعدة المتوافرة من منظمة الأمم المتحدة للطفولة لمعاونة البلدان التي لم تفعل ذلك بعد.
    A separate score was to be recorded for each type of assistance received. UN وسُجلت أرقام مستقلة لكل نوع من أنواع المساعدة المتلقاة.
    Parties should nevertheless ensure that provision is made under their domestic law and practice to enable them to afford all the types of assistance enumerated in paragraph 3. UN وينبغي مع ذلك أن تكفل الأطراف أن يطبّق هذا الحكم بمقتضى قوانينها وممارساتها الداخلية بغية تمكينها من تقديم جميع أنواع المساعدة المدرجة في الفقرة 3.
    The types of assistance foreseen were model legislation, legislative drafting, legal advice, site visits by an anti-corruption expert and development of an action plan for implementation. UN وكانت أنواع المساعدة المتوخاة هي التشريع النموذجي وصياغة التشريعات والمشورة القانونية والزيارات الميدانية التي يجريها خبير في مكافحة الفساد ووضع خطة عمل للتنفيذ.
    Most of the responding States reported being able to provide all types of assistance listed in paragraph 3. UN وقد أفادت غالبية الدول المجيبة بأنها تستطيع تقديم جميع أنواع المساعدة المدرجة في الفقرة 3.
    Angola indicated that it could not provide any of these types of assistance. UN وذكرت أنغولا أنه ليس بوسعها أن تقدم أي نوع من أنواع المساعدة المذكورة.
    Parties should nevertheless ensure that provision is made under their domestic law and practice to enable them to afford all the types of assistance enumerated in paragraph 3. UN وينبغي مع ذلك أن تكفل الأطراف أن يطبّق هذا الحكم بمقتضى قوانينها وممارساتها الداخلية بغية تمكينها من تقديم جميع أنواع المساعدة المدرجة في الفقرة 3.
    Most of the responding States reported being able to provide all types of assistance listed in paragraph 3. UN وقد أفادت معظم الدول المجيبة بأنها تستطيع تقديم جميع أنواع المساعدة المدرجة في الفقرة 3.
    Parties should nevertheless ensure that provision is made under their domestic law and practice to enable them to afford all the types of assistance enumerated in paragraph 3. UN وينبغي مع ذلك أن تكفل الأطراف أن يطبّق هذا الحكم بمقتضى قوانينها وممارساتها الداخلية بغية تمكينها من تقديم جميع أنواع المساعدة المدرجة في الفقرة 3.
    The study surveyed the types of assistance that States would need to support their implementation of the Programme of Action. UN وقد تناولت الدراسة بالبحث أنواع المساعدة التي تحتاجها الدول لدعم تنفيذها لبرنامج العمل.
    The Division has also issued to all Member States a brochure describing its mandate and the various types of assistance it provides to them. UN كما أصدرت الشعبة إلى كافة الدول الأعضاء كتيبـا يصف ولايتها ومختلف أنواع المساعدة التي توفرها لها.
    The trends in the types of assistance UNICEF provided could be analysed and the results compared with previous programmes. UN وقال إنه يمكن تحليل الاتجاهات السائدة في أنواع المساعدة المقدمة من اليونيسيف ومقارنة النتائج بالبرامج السابقة.
    Following the signing of the Basic Agreement, a mission was carried out to determine the types of assistance and the number of the potential beneficiaries for assistance from the Office. UN وعلى إثر توقيع الاتفاق اﻷساسي أجريت بعثة لتحديد أنواع المساعدة وعدد المستفيدين المحتملين للحصول على مساعدة من المكتب.
    109. Among the types of assistance delivered by United Nations bodies is technical information. UN ١٠٩ - ومن بين أنواع المساعدة التي تقدمها هيئات اﻷمم المتحدة المعلومات التقنية.
    The parties guarantee their safety and freedom of movement and shall provide them with all kinds of assistance in their performance of their duties. UN ويضمن الطرفان سلامتهم وحرية انتقالهم، وسيقدمان إليهم جميع أنواع المساعدة التي تلزمهم ﻷداء واجباتهم.
    It is necessary to stress the need for an effective United Nations role in providing all kinds of assistance to the Palestinian people as they rebuild and revive their society. UN ومن الضروري أن نؤكد على الحاجة الى اضطلاع اﻷمم المتحدة بدور فعال في توفير جميع أنواع المساعدة للشعب الفلسطيني وهو يبنــي مجتمعه ويعيد إحيائه.
    176. Another type of assistance is provided by literacy circles for persons with visual and hearing disabilities. UN 176- ويقدم نوع آخر من أنواع المساعدة بواسطة حلقات تعليم الأشخاص ذوي الإعاقات البصرية والسمعية.
    This will help to strengthen legal and other forms of assistance for victims of sexual exploitation and abuse, including in instances involving paternity claims. UN وسيساهم ذلك في تعزيز المساعدة القانونية وغيرها من أنواع المساعدة المقدمة لضحايا الاستغلال والانتهاك الجنسيين، ولا سيما في حالات المطالبة بإثبات الأبوة.
    Argentina stands ready to offer training and any other relevant assistance to foreign personnel and officers. UN والأرجنتين على استعداد لتقديم التدريب للأفراد والضباط الأجانب، وتقديم جميع أنواع المساعدة الأخرى ذات الصلة.
    These officials briefed the Panel on the various types of aid granted to countries in the Great Lakes region and their respective control and auditing mechanisms. UN وأطلع هؤلاء المسؤولون الفريق على مختلف أنواع المساعدة المقدمة لبلدان منطقة البحيرات الكبرى وآليات مراقبة كل مساعدة من هذه المساعدات والتدقيق في حساباتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد