So, either you didn't write it oryou're getting sloppy to the point of risking the lives of our guests. | Open Subtitles | لذا، إمّا أنّك لم تقم ببرمجته أو أنّك أصبحت عديم الإهتمام، للحد الذي تُهدد به حياة ضيوفنا. |
- I knew you didn't take science as seriously as I do. | Open Subtitles | أعلم أنّك لم تأخذ العلم على محمل الجدّ كما أفعل انا |
Honey, I hope you didn't find Daddy's little party too boring. | Open Subtitles | حبيبى أتمنّى أنّك لم تجد حفلة أبّى الصغيرة مملّة جدا |
Seems like you haven't had much real interaction with anybody lately. | Open Subtitles | على ما يبدو أنّك لم تحظى بتفاعل حقيقي مع أي أحد مؤخراً |
Your mother used to baby-sit me when I was your age. I'll bet you didn't know that. | Open Subtitles | أمّك كانت تستخدم طريقة الإرضاع حين كنت فى سنّك أراهن أنّك لم تكن تعرف ذلك |
From your face, I'd say you didn't sleep with her. | Open Subtitles | من تعبير وجهك, أنا أقول أنّك لم تنم معها |
It's odd you didn't come to work for a mere cold | Open Subtitles | الأمر غريب أنّك لم تأتي إلى العمل لمجرد نزلة برد. |
And since you didn't ask, the green pins are all the addresses of potential fathers of mine. | Open Subtitles | وبما أنّك لم تسألي، الدبابيس الخضراء هي جميع العناوين لآبائي المحتملين. |
- I didn't mean what I said. - I know you didn't. | Open Subtitles | ــ لم أكن أعني ما قلته ــ أعرف أنّك لم تعنِ ذلك |
I know you didn't bring me to 2017 just so we could get lattes and frappuccinos, man. | Open Subtitles | أعلم أنّك لم تعِدني لـ 2017 لنحتسي قهوة بالحليب وقهوة بالقشدة. |
So it was safe to say that you didn't like the girl? | Open Subtitles | إذًا من الممكن أن نقول أنّك لم تحب هذه الفتاة؟ |
Are you saying you didn't assault a 47-year-old mother of two with an egg? | Open Subtitles | أتقول أنّك لم تعتدِ على أم طفلين عمرها 47 ببيضة؟ |
I truly wish you didn't join this particular coven. | Open Subtitles | إلّا أنّي آمل بحقّ لو أنّك لم تنضمّي لهذا المعشر. |
I'm glad for the company, but I know you didn't come to visit your mother. | Open Subtitles | أنا سعيد لأجل الشركة، لكنّي أعرف أنّك لم تأتِ لزيارة أمّك |
Brett, relax. Just take a deep breath. What, you have the balls to pretend you haven't just stabbed me in the back? | Open Subtitles | , لديك الجرأة لتتظاهري أنّك لم تطعنيني في ظهري ؟ طعنتُكِ ؟ |
you never saw me, the girl was never here. | Open Subtitles | أنّك لم تراني أبدًا، لم تكن الفتاة هنا. |
Marcus, tell me you did not just call Sam. | Open Subtitles | ماركوس, أخبرني أنّك لم تتصل لتوك بالـ د. |
Like you don't remember the operation or getting discharged from hospital. Right? | Open Subtitles | مثل أنّك لم تتذكر المستشفى أو كيف خرجت منها، أليس كذلك؟ |
So, do I need a key or anything to lock up, in case you're not back? | Open Subtitles | إذن، هل أحتاج لمفتاح أو ما شابه لأقفل المحلّ، في حال أنّك لم ترجع؟ |
This is tragic, don't tell me you've never played beer-pong before, probie. | Open Subtitles | هذا كارثي، لا تخبرني أنّك لم تلعبها من قبل أيها المبتدئ. |
Then you weren't paying attention during the ceremony, I guess. | Open Subtitles | إذن أحزر أنّك لم تبدِ انتباهًا كافيًا أثناء المراسم. |
I remember you not being all that happy hat I fakes my death to protect your secret. | Open Subtitles | أذكر أنّك لم تكُن سعيدًا بتزييفي موتي لحماية سرّك. |
I said it's a miracle you're no longer a teacher, no longer a in a position to peddle smut to our young people. | Open Subtitles | قلت إنّها معجزة أنّك لم تعد مُعلماً، لم تُعد في وضع يتيح لك نشر البذاءات بين شبابنا. |
I knew you hadn't passed your test, you naughty liar. | Open Subtitles | عرفت أنّك لم تنجح في فحص القيادة يا كاذب. |
I assume you wouldn't be here unless you had something to offer. | Open Subtitles | وأفترض أنّك لم تأتِ هنا، إلاّ اذا كان لديكّ شئ لتعرضهُ |
Now before you get to wishing you ain't never even got out of bed this morning. | Open Subtitles | فورًا قبلما تتمنّى لو أنّك لم تقُم من مضجعك هذا الصباح. |