ويكيبيديا

    "أنّنا لا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • we don't
        
    • we're not
        
    • we can't
        
    • we didn't
        
    Except we don't have any tracking devices in the field. Open Subtitles فيما عدا أنّنا لا نملك أيّة أجهزة اقتفاء بالخارج.
    And I'm quite confident we don't have much time. Open Subtitles وأنا واثق أنّنا لا نملك الكثير من الوقت.
    we don't clean our own apartments or cut our own hair. Open Subtitles أعني، أنّنا لا نقم بتنظيف منازلنا أو نقوم بقصّ شعرنا،
    And discover we don't actually work for the CIA. Open Subtitles ويكتشفون أنّنا لا نعمل حقاً لدي المخابرات الأمريكية.
    I-I'm afraid we're not fit for this special assignment after all. Open Subtitles أخشى أنّنا لا نُلائم لهذه المهمة الخاصة بعد كُل هذا
    Go ahead and say it out loud... that we don't fulfill you. Open Subtitles .. أكملي وقوليها بصوتٍ عالٍ قولي أنّنا لا نُرضيكِ
    All right, let's hope that we don't come back to the E.R. for a while, okay? Open Subtitles حسناً , فلنأمل أنّنا لا نعود إلى غرفة الطوارئ لفترة من الزمن , إتفقنا ؟
    I mean we don't know the circumstances under which he took the oath. Open Subtitles أعني أنّنا لا نعلم الظروف التي بسببها أدى ذلك اليمين
    We've just decided that we don't want anyone else to help us plan our wedding. Oh. Open Subtitles قررنا فقط أنّنا لا نريد من أحد آخر أن يساعدنا في التخطيط لحفل زفافنا.
    This leaves us in a bad spot. we don't know who we're dealing with anymore. Open Subtitles هذا يجعلنا في وضعٍ سيء، أنّنا لا نعلم مع مَنْ نتعامل بعد الآن.
    And you'll explain to them we don't care that he's sexting. Open Subtitles وستشرح لهم أنت أنّنا لا نهتم إذا كان يرسل صوراً جنسية
    Especially since we don't know all or even any of the facts. Open Subtitles خصوصاً أنّنا لا نعلم كل أو حتّى أيّاً من الحقائق
    We'll tell them that we're sea-sick and that we don't know how to clean. Open Subtitles سوف نُخبرهم بأنّنا مصابين بدوّار البحر و أنّنا لا نعرف كيف يتم التنظيف
    Okay, are we sure we don't want to drag her pasty ass downtown? Open Subtitles حسناً، هل نحن متأكدون أنّنا لا نرغب بإحضارها إلى مركز الشرطة؟
    Hmm. Well, it's a good thing we don't believe in that kind of nonsense. Open Subtitles من الجيّد أنّنا لا نؤمن بذلك النوع من التفاهات.
    But since we don't have that luxury, Please put a ball gag into the victim's mouth. Open Subtitles لكن بما أنّنا لا نملك تلك الرفاهية، ضعي رجاءاً كمامة كروية في فم الضحية.
    He doesn't know the spell, which means we don't need him. Open Subtitles إنّه لا يعلم التعويذة، مما يعني أنّنا لا نحتاجه.
    Since we don't have any ointment, I'll do my best to stabilize it. Open Subtitles بما أنّنا لا نملك أيّ مرهم، سأبذل ما في وسع للسيطرة عليه.
    Please tell me we're not taking survival notes from a children's book. Open Subtitles أخبرني رجاءً أنّنا لا نأخذ مُلاحظاتٍ في النجاة من كتاب أطفال.
    I don't like to be not here myself by now, but you know we're not. We men are to tired. Open Subtitles شخصيّاً أرغب جدّاً في الخروج من هذا المكان لكن كما تعلم أنّنا لا نزال هنا، و الرجال مُتعبون
    - Hope we're not boring you, peanut. Come here. Open Subtitles آمل أنّنا لا نزعجك يا صغيري، أقبل إليّ.
    We might not be able to prove our case in court... but that doesn't mean we can't punish them. Open Subtitles هذا لا يعني أنّنا لا نستطيعُ أن نُعاقبهُم ماذا، هل ستقوم برميهم بالكرز الدانماركي؟
    I thought we didn't keep secrets from each other. Open Subtitles ظننت أنّنا لا نبقي أسرارا عن بعضنا البعض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد