Except we don't have any tracking devices in the field. | Open Subtitles | فيما عدا أنّنا لا نملك أيّة أجهزة اقتفاء بالخارج. |
And I'm quite confident we don't have much time. | Open Subtitles | وأنا واثق أنّنا لا نملك الكثير من الوقت. |
we don't clean our own apartments or cut our own hair. | Open Subtitles | أعني، أنّنا لا نقم بتنظيف منازلنا أو نقوم بقصّ شعرنا، |
And discover we don't actually work for the CIA. | Open Subtitles | ويكتشفون أنّنا لا نعمل حقاً لدي المخابرات الأمريكية. |
I-I'm afraid we're not fit for this special assignment after all. | Open Subtitles | أخشى أنّنا لا نُلائم لهذه المهمة الخاصة بعد كُل هذا |
Go ahead and say it out loud... that we don't fulfill you. | Open Subtitles | .. أكملي وقوليها بصوتٍ عالٍ قولي أنّنا لا نُرضيكِ |
All right, let's hope that we don't come back to the E.R. for a while, okay? | Open Subtitles | حسناً , فلنأمل أنّنا لا نعود إلى غرفة الطوارئ لفترة من الزمن , إتفقنا ؟ |
I mean we don't know the circumstances under which he took the oath. | Open Subtitles | أعني أنّنا لا نعلم الظروف التي بسببها أدى ذلك اليمين |
We've just decided that we don't want anyone else to help us plan our wedding. Oh. | Open Subtitles | قررنا فقط أنّنا لا نريد من أحد آخر أن يساعدنا في التخطيط لحفل زفافنا. |
This leaves us in a bad spot. we don't know who we're dealing with anymore. | Open Subtitles | هذا يجعلنا في وضعٍ سيء، أنّنا لا نعلم مع مَنْ نتعامل بعد الآن. |
And you'll explain to them we don't care that he's sexting. | Open Subtitles | وستشرح لهم أنت أنّنا لا نهتم إذا كان يرسل صوراً جنسية |
Especially since we don't know all or even any of the facts. | Open Subtitles | خصوصاً أنّنا لا نعلم كل أو حتّى أيّاً من الحقائق |
We'll tell them that we're sea-sick and that we don't know how to clean. | Open Subtitles | سوف نُخبرهم بأنّنا مصابين بدوّار البحر و أنّنا لا نعرف كيف يتم التنظيف |
Okay, are we sure we don't want to drag her pasty ass downtown? | Open Subtitles | حسناً، هل نحن متأكدون أنّنا لا نرغب بإحضارها إلى مركز الشرطة؟ |
Hmm. Well, it's a good thing we don't believe in that kind of nonsense. | Open Subtitles | من الجيّد أنّنا لا نؤمن بذلك النوع من التفاهات. |
But since we don't have that luxury, Please put a ball gag into the victim's mouth. | Open Subtitles | لكن بما أنّنا لا نملك تلك الرفاهية، ضعي رجاءاً كمامة كروية في فم الضحية. |
He doesn't know the spell, which means we don't need him. | Open Subtitles | إنّه لا يعلم التعويذة، مما يعني أنّنا لا نحتاجه. |
Since we don't have any ointment, I'll do my best to stabilize it. | Open Subtitles | بما أنّنا لا نملك أيّ مرهم، سأبذل ما في وسع للسيطرة عليه. |
Please tell me we're not taking survival notes from a children's book. | Open Subtitles | أخبرني رجاءً أنّنا لا نأخذ مُلاحظاتٍ في النجاة من كتاب أطفال. |
I don't like to be not here myself by now, but you know we're not. We men are to tired. | Open Subtitles | شخصيّاً أرغب جدّاً في الخروج من هذا المكان لكن كما تعلم أنّنا لا نزال هنا، و الرجال مُتعبون |
- Hope we're not boring you, peanut. Come here. | Open Subtitles | آمل أنّنا لا نزعجك يا صغيري، أقبل إليّ. |
We might not be able to prove our case in court... but that doesn't mean we can't punish them. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنّنا لا نستطيعُ أن نُعاقبهُم ماذا، هل ستقوم برميهم بالكرز الدانماركي؟ |
I thought we didn't keep secrets from each other. | Open Subtitles | ظننت أنّنا لا نبقي أسرارا عن بعضنا البعض. |