it's not him I'm protecting, it's our sense of decency. | Open Subtitles | أنّه ليس هو ما أقوم بحمايته أنّه إحساسنا الأخلاقي |
But I guess we both know it's not really bad luck, right? | Open Subtitles | لكنّي أظنّ أن كلانا يعلم أنّه ليس حقا الحظّ السيّء، صحيح؟ |
Too bad he's not pregnant. We could do a c-section. | Open Subtitles | من المؤسف أنّه ليس حاملاً، كنّا قمنا بتوليدِهِ قيصريّاً |
I know he's not what people expect. Or what I expected. | Open Subtitles | أعلم أنّه ليس كما يتوقّعه الناس أو كما توقّعته أنا |
I just keep hoping that we missed something somewhere that, you know, he wasn't a murderer. | Open Subtitles | أستمر بالأمل أننا نسينا شيئا في مكان ما يبيّن أنّه ليس القاتل. |
Now, I know it's not the whole package, but think about it. | Open Subtitles | الآن , أُدرك أنّه ليس كل ما تأملون لكن فكّروا بالأمر |
As you might imagine, it's not a highly sought-after position. | Open Subtitles | ويمكن أن تتصوّر، أنّه ليس بذاك السعي بعد المنصب. |
I mean, it's not unusual for people to realize maybe this isn't what they wanted after all. | Open Subtitles | أقصد أنّه ليس نادرًا أن يُدرك النّاس أنّ ذلك لم يكن مرادهم بعد كلّ شيء. |
I know it's not ideal, but we have to be practical. | Open Subtitles | أعرف أنّه ليس أمراً مثالياً، لكن يجب أن نكون عمليين. |
Besides it's not exactly like you and I tell each other everything. | Open Subtitles | فضلاً عن أنّه ليس الأمر وكأنّنا نُخبر بعضنا البعض كلّ شيء |
The next number's already come up, only it's not new. | Open Subtitles | لقد ظهر الرقم التالي بالفعل، إلّا أنّه ليس جديدًا. |
I know he's not a cop, not with that haircut. | Open Subtitles | أعرف أنّه ليس شرطي، ليس مع قصّة الشعر تلك. |
He's fun. Too bad he's not 20 years younger. | Open Subtitles | إنّه مرح، مؤسف أنّه ليس أصغر بعشرين عاماً |
I know you say he's not psychic, but I'm not sure. | Open Subtitles | أعلم أنّك تقول أنّه ليس وسيطاً روحانياً، لكنّي لستُ مُتأكّدة. |
If he's in the hospital, he's not home. | Open Subtitles | إذا كان في المستشفى، هذا يعني أنّه ليس بالمنزل. |
Yeah, but not before he showed it to you, which means he's not a snitch. | Open Subtitles | بلى، ولكن ليس قبل عرضها عليكِ وهو ما يعني أنّه ليس واش. |
That's why he came to see me, to show he wasn't scared. | Open Subtitles | لهذا السبب جاء لرؤيتي، ليُريني أنّه ليس خائفاً. أوَتعرفين؟ |
So you're saying there's no one you're even interested in? | Open Subtitles | أتقول أنّه ليس هنالك فتاة أنت متعلق بها ؟ |
Not that it isn't sexy, just slightly emasculating. | Open Subtitles | لا يعني هذا أنّه ليس ليس مُثير، بل أنّه يُضعف جنسيًا فحسب |
I worry that he isn't the only one I've influenced. | Open Subtitles | أخشى أنّه ليس الوحيد الذي أثرت به. |
Now you told me it's none of my business what happens when this is all over. | Open Subtitles | لقد أخبرتني أنّه ليس من شأني ما سيحدث عندما ينتهي كل هذا |
You do know that that's not a real number, right? | Open Subtitles | تعرفين أنّه ليس رقماً فعليّاً، صحيح؟ لأنّكِ تستخدمينه بكثرة. |
I have letters from his teachers and his doctors all confirming that he is not my son. | Open Subtitles | لديّ رسائل من معلّميه وأطبّائه، جميعهم يؤكّدون أنّه ليس ابني |