The order is, of course, random, but I need to make personal contact with each individual delegation. | UN | والترتيب بطبيعة الحال عشوائي، بيد أنني أود أن أجري اتصالات شخصية مع كل وفد بمفرده. |
I didn't really need to make that phone call. | Open Subtitles | لم أكن أود أن أجري هذه المُكالمَة الهاتفيّة. |
Okay. Okay. I have to make that other call. | Open Subtitles | حسناً، حسناً يجب أن أجري ذلك الاتصال الآخر |
The minute I got the invitation, I had to run to the refrigerator and check the Red Sox schedule. | Open Subtitles | في اللحظة التي أحصل فيها على الدعوة علي أن أجري الى الثلاجة لأفحص جدول ألعاب الجوارب الحمراء |
This is my shot, Jake, to run a clean election, to do this right, to make a president honestly. | Open Subtitles | هذه هي فرصتي، جايك، أن أجري إنتخابات نزيهة .أن أقوم بهذا بحق، أن أصنع رئيسا |
I've got these bad hips. Supposed to have surgery. | Open Subtitles | لديّ ساقيّ المتعبتين من المفترض أن أجري جراحة |
I was asked to do a last-minute talk to prospective students and... | Open Subtitles | طُلب مني أن أجري حديثًا في آخر لحظة مع طلاب محتملين... |
I should also like to make a correction to the documentation listed in paragraph 3 of this report. | UN | وأود أيضا أن أجري تصويبا على ما ورد في الفقرة 3 من هذا التقرير. |
Before I conclude, I would like to make a technical amendment on preambular paragraph 10 of draft resolution A/C.1/55/L.47. | UN | قبل أن أختتم بياني أود أن أجري تعديلا فنيا في الفقرة العاشرة من ديباجة مشروع القرار. |
Following the discussion we held in that allotted half-hour, I wish to make an oral revision to the text of the draft resolution. | UN | عقب المناقشة التي أجريناها في نصف الساعة المخصص ذاك، أود أن أجري تنقيحا شفويا لنص مشروع القرار. |
Consequently, allow me also to make a focused assessment on the meetings we had last week and share with you some of my personal considerations. | UN | وبالتالي، اسمحوا لي أيضاً أن أجري تقييما مركزاً للجلسات التي عقدناها في الماضي وأن أطلعكم على ملاحظاتي الشخصية. |
I wish to make a slight editorial correction to operative paragraph 10 of the English text. | UN | وأود أن أجري تصويبا صياغيا طفيفاً على النص الإنكليزي للفقرة 10 من المنطوق. |
Therefore, I would like to make the following revision to the draft resolution. | UN | ولهذا، أود أن أجري التنقيح التالي لمشروع القرار. |
Still, at the request of some of the sponsors, I wish to make a small revision to paragraph 3 of the draft resolution. | UN | ولكن، وبناء على طلب من بعض مقدمي مشروع القرار، أود أن أجري تنقيحا صغيرا على الفقرة 3 منه. |
So I just want to run a few tests, make sure you're up for that, is that okay, Mr. Gonzales? | Open Subtitles | لذلك أريد فقط أن أجري بعض الأختبارات , لأتاكد من إنكَ مستعد لذلك , أيناسبك هذا , سيد كوزنزالز ؟ |
My religion tells me to run backwards so I can neutralise the music's satanic messages. | Open Subtitles | ديني يأمرني أن أجري للوراء بحيث استطيع ان ابطل رسائل الموسيقى الشيطانية |
I have to run more tests to know for sure. | Open Subtitles | ينبغي أن أجري المزيد من الاختبارات للتأكيد. |
If I think about this too much, it makes me want to run out in the middle of the street and scream. | Open Subtitles | عندما أفكر في هذا كثيرا يجعلني هذا أريد أن أجري في الشوارع و أصرخ |
Can I just say, I want to have a competition on this. | Open Subtitles | هل يمكنني أن أقول، أريد أن أجري مسابقة حول هذا الأمر |
I want you to do a blood count, an EEG, and if they're negative, get them MRIs. | Open Subtitles | أريد أن أجري تحليل دم وفحص لقياس كهربية المخ وإن كانت النتائج سلبية فأريدهما أن يخضعا لعمل تصوير بالرنين المغناطيسي |
I'm gonna have to perform a few tests, sir. | Open Subtitles | علي أن أجري لك بعض الاختبارات يا سيدي |
Should I run a gender analysis? | Open Subtitles | هل يجب أن أجري تحليلاً لكشف إن كان المراسل ذكر أم أنثى؟ |
Anytime.. can I make a phone call? | Open Subtitles | متى ما تشاء .. هل يمكنني أن أجري مكالمة ؟ |