I just want to tell you how grateful I am that you're gonna speak up at the hearing. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك كم أنا ممتنة أنك ستتحدث في الجلسة |
I don't need to tell you how much she enjoyed it. | Open Subtitles | ولستُ في حاجة إلى أن أخبرك كم استمتعَت بذلك |
I just want to tell you how welcome you are to stay with me forever and ever and ever, m'lord. | Open Subtitles | أريد فقط أن أخبرك كم أنت مرحب بك لكِ تمكث معى لأبد وأبداً وأبداً سيدى |
Well, thank you. I can't tell you what a relief this is. | Open Subtitles | حسناً، شكراً لك لا أستطيع أن أخبرك كم أنّ هذا مُريح |
I wanted to tell ya how proud we all are of ya. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك كم نحن جميعا فخورين بكِ |
I can't tell you how many actors were drinking from empty glasses. | Open Subtitles | لاأستطيع أن أخبرك كم من الممثّلين كانوا يشربّون من كوؤس فارغّة |
I just wanted to tell you how much I appreciate you seeing me on such short notice. | Open Subtitles | أحببت فقط أن أخبرك كم أنا مقدّر أنك جئت تراني لمجرد ملاحظة صغيرة |
Fred, I don't need to tell you how very important these files are. | Open Subtitles | فريد ، لست بحاجة إلى أن أخبرك كم هي مهمة جدا هذه الملفات |
But I just wanted to tell you how much I really, really... | Open Subtitles | لكنني أردتُ و حسب أن أخبرك كم أنني حقاً حقاً |
I came here because I wanted to tell you how disappointed and hurt I was with your behavior at the club. | Open Subtitles | لقد أتيت هنا لأني أردت أن أخبرك كم أنا محبطة و مجروحة من سلوكك في النادي |
And I want to tell you how beautiful I think you are inside and out. | Open Subtitles | وأريد أن أخبرك كم انت جميلة بالداخل والخارج |
First, I'd like to tell you how relieved I am you're okay. | Open Subtitles | أولاً، أريد أن أخبرك كم أنا مُرتاحة لعودتكِ بخير |
And I just wanted to tell you how marvelous everything is! | Open Subtitles | و أردت أن أخبرك كم كانت الأمور كلها رائعة |
Again, I want to tell you how sorry I am about this. I don't know what came over me. | Open Subtitles | سيد بيوترشميدت , مجدداً أريد أن أخبرك كم أنا آسف لذلك.لا أعلم ماذا حلّ بي |
My mama would just be mortified at my behavior, and I just want to tell you how much I appreciate what you're doing for me. | Open Subtitles | أمي كانت تجبرنى على أن أكون مكبوحة في مشاعري وأنا أريد فقط أن أخبرك كم أقدر لك ما فعلته معي |
I can't even begin to tell you how proud of you I've been these past weeks. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أخبرك كم كنت فخوراً بك فى الاسابيع الماضية |
I just wanted to tell you how much I appreciate what you did for me. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك كم أنا ممنون لما فعلته لأحلى |
Uh, first of all, I just want to tell you what a huge fan I am. | Open Subtitles | اول قبل كل شيء , أنا فقط أريد أن أخبرك كم انا معجب كبير بك |
I can't tell you what a relief it is they found Tom. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أخبرك كم يرحني أنهم وجدوا، توم |
And I could even tell you how much time you'd get for that. | Open Subtitles | وبوسعي أن أخبرك كم سوف تمضي من الوقت في السجن جراء ذلك. |
Yeah Uh, sure I wanted to tell ya how much I enjoyed'em | Open Subtitles | بالطبع أردت أن أخبرك كم استمتعت بهم |
I can't tell you how many friends I've made because of music. | Open Subtitles | لن أستطيع أن أخبرك كم عدد الصداقات التّى قمتُ بها بسبب الموسيقى. |