ويكيبيديا

    "أن أخبرك هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to tell you this
        
    I wanted to tell you this morning, but I felt I'd hurt you enough for one day. Open Subtitles أنا آسفة .. أردت أن أخبرك هذا الصباح ولكنني شعرت أنني جرحتك بما يكفي اليوم
    I'm not supposed to tell you this, but do you know what your father's missing to be here? Open Subtitles ليس من المُفترض أن أخبرك هذا ولكن هل تعلم ماذا يفتقد أباك ليكون هنا ؟
    Listen, she probably wouldn't want me to... to tell you this, but she called,'cause she was worried about some girlfriend of yours, man. Open Subtitles ربما هي لا تريدني أن أخبرك هذا لكنها اتصلت، لأنها كانت قلقة بخصوص احدي صديقاتك يا رجل
    Okay, but first, he wanted me to tell you this. Open Subtitles حسناً، لكن أولًا، أراد مني أن أخبرك هذا. الطريقة الوحيدة حتى تعودي إلى هناك على الإطلاق
    You know, I've got to tell you, this stuff you gave me was a lifesaver last night. Open Subtitles أردت أن أخبرك هذا الشئ الذي أعطيتني إياه كان مثل المنقذ الليلة البارحة
    I didn't want to tell you this, but right before I got in the elevator Open Subtitles لم أرد أن أخبرك هذا , ولكن قبل أن أدخل المصعد
    Mike,I got to tell you, this is more fun than I expected. Open Subtitles مايك، أردت أن أخبرك هذا ممتع أكثر مما توقعت
    Well, I hate to tell you this, but your computer really is fried. Open Subtitles حسنا, أكره أن أخبرك هذا ولكن كمبيوترك تعطل حقا
    I was dragged off the bus before I got to tell you this, but Open Subtitles .. سُحبت من الحافلة قبل أن أخبرك هذا, لكن
    I am sorry to tell you this, but those 2 boys are dead and you were in a position to prevent it! Open Subtitles أنا متأسفة أن أخبرك هذا ولكن لقد مات الشابين وكان في إمكانك منع هذا
    Look, I ain't supposed to tell you this, but here's who hired me. Open Subtitles ‫أنظر , لايجب أن أخبرك هذا لكن هذا من وظفني.
    Calm down. Look, I didn't want to tell you this, we got some problems here. Open Subtitles اهدئي,أنا لا أريد أن أخبرك هذا,لدينا بعض المشاكل هنا
    I hate to tell you this, but you're not a homicide detective any more. Open Subtitles أنا أكره أن أخبرك هذا ، ولكن انت لست محقق جرائم قتل.
    I hate to tell you this, but Shin Michima's books will surely never sell. Open Subtitles \u200fأكره أن أخبرك هذا \u200fلكن كتب "شين ميتشيما" لن تحقق مبيعات أبداً
    "I'm terribly sorry to tell you this, sir, but yes, you do have a problem. Open Subtitles يؤسفني حقاً أن أخبرك هذا" "لكن لديك مشكلة بالفعل
    I am sorry. I forgot to tell you this morning. Open Subtitles آسف " فريد " نسيت أن أخبرك هذا الصباح ..
    I hate to have to tell you this, but they're celebrating. Open Subtitles أكره أن أخبرك هذا ولكنهم يحتفلون
    I hate to tell you this, but he died a long time ago. Open Subtitles أكره أن أخبرك هذا لكنه مات منذ زمن بعيد
    I wanted to tell you this morning. But I didn't see you. Open Subtitles أردت أن أخبرك هذا الصباح لكننى لم أجدك
    I need to tell you this so you don't think Open Subtitles أحتاج أن أخبرك هذا حتى لا تظن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد