I'd like to remind you that classes are in session, so as you leave campus, please do so quietly. | Open Subtitles | أود أن أذكرك أن الفصول في حالة إنعقاد عندما تغادروا الحرم الجامعي رجاء إفعلوا هذا بشكل هادئ |
Hey, do I need to remind you that I'm on a 10-hour schedule, and I don't do overtime? | Open Subtitles | هل احتاج أن أذكرك باني لست على جدول زمني لعشر ساعات و لا أقوم بعمل إضافي؟ |
Do I need to remind you that you are grounded for a lot of other illicit activities? | Open Subtitles | هل أحتاج أن أذكرك أنك معاقب لكثير من الأشياء الغير مشروعة التي قمت بها ؟ |
May I remind you I don't just have a job to do. | Open Subtitles | هل لي أن أذكرك ؟ ليس لي فقط عمل لأقوم به. |
May I remind you, Captain, that I am the Solicitor-General. | Open Subtitles | هل يمكنني أن أذكرك يا كابتن أنني القاضي العام |
I'd like to remind you that it was this administration that introduced the ultimatum. | Open Subtitles | أريد أن أذكرك أن هذه الإدارة هي من قدمت الإنذار الأخير يجب أن تعملي وفقاً له |
You wanted me to remind you when it was time to go. | Open Subtitles | لقد أردت مني أن أذكرك عندما يحين موعد المغادرة |
I just wanted to remind you that we Catholics were there first. | Open Subtitles | أردت أن أذكرك أنّنا نحن الكاثولكيين وصلنا إلى هناك أولًا |
Okay, I just need to remind you I'm looking for my birth mother. | Open Subtitles | حسنا، أنا فقط بحاجة إلى أن أذكرك أنا أبحث عن والدتي بالولادة |
I just want to remind you... that I was a two-time Boston Globe All-Star. | Open Subtitles | أريد فقط أن أذكرك أنني كُنت بوسطن عالم كل النجوم مرتين |
I do need to remind you that if the city is willing to hand you that much money, | Open Subtitles | يجب عليَّ أن أذكرك إذا استطاعت المدينة دفع هذا المبلغ لك |
Son, do I need to remind you what you asked me to do Before you went up last time? | Open Subtitles | بني، أعليّ أن أذكرك بما طلبت مني فعله قبلما تذهب للأعلى في المرة السابقة؟ |
Well, I hate to remind you... but we're breaking onto a high security Navy base, okay? | Open Subtitles | رقيًّا. حسنٌ، أكره أن أذكرك. أننا نقتحم قاعدة بحرية مؤمنة جدًاًّ. |
I want you to remember that. I wanted to remind you to stay out of my way. | Open Subtitles | أريدك أن تتذكر هذا، أريد أن أذكرك بأن تبتعد عن طريقي. |
I would like to remind you that I don't watch scary movies, and therefore cannot appreciate the homage! | Open Subtitles | فأنا أحب أن أذكرك بأنني لا أشاهد أفلام الرعب و لهذا لا يمكنني ان أقدر إعادة تمثيلك للمشهد |
I'd like to remind you about the elevator maintenance fee. | Open Subtitles | أود أن أذكرك... بخصوص رسوم... صيانة المصعد، من فضلك |
Need I remind you of the wasabi toothpaste incident, the bleeding doorbell, or the exploding night light? | Open Subtitles | أحتاج أن أذكرك بـ واقعة معجون الأسنان جرس الباب النازف أو إنفجار ضوء الليل ؟ |
Listen, I like revenge just as much as the next geek but need I remind you that they have an impenetrable warship? | Open Subtitles | اصغوا أحب الانتقام بقدر المهوس المقبل ولكن أريد أن أذكرك بأن لديهم سفينة حربية لا يمكن اختراقها؟ |
Can I remind you that six days ago, a German intelligence officer was outed as one of our agents? | Open Subtitles | أيمكنني أن أذكرك أنه قبل أن 6 أيام ضابط من المخابرات الألمانية تم الكشف أنه واحد من عملائنا؟ |
Well, let me remind you that my all-time favorite baseball team hasn't made it to a World Series since 1945. | Open Subtitles | حسنا، اسمح لي أن أذكرك أن طوال حياتي فريقي المفضل للبيسبول لم يتصدر ألبطولة العالم منذ عام 1945 |
Umm, anyway, it's all a bit awkward but I feel I need to mention some of the petty cash seems to have gone missing. | Open Subtitles | انهغريببعضالشيء، يجب أن أذكرك بأن بعض المال فقد من المكتب |