ويكيبيديا

    "أن أذكرك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to remind you
        
    • I remind you
        
    • me to remind
        
    • remind you that
        
    • to mention
        
    I'd like to remind you that classes are in session, so as you leave campus, please do so quietly. Open Subtitles أود أن أذكرك أن الفصول في حالة إنعقاد عندما تغادروا الحرم الجامعي رجاء إفعلوا هذا بشكل هادئ
    Hey, do I need to remind you that I'm on a 10-hour schedule, and I don't do overtime? Open Subtitles هل احتاج أن أذكرك باني لست على جدول زمني لعشر ساعات و لا أقوم بعمل إضافي؟
    Do I need to remind you that you are grounded for a lot of other illicit activities? Open Subtitles هل أحتاج أن أذكرك أنك معاقب لكثير من الأشياء الغير مشروعة التي قمت بها ؟
    May I remind you I don't just have a job to do. Open Subtitles هل لي أن أذكرك ؟ ليس لي فقط عمل لأقوم به.
    May I remind you, Captain, that I am the Solicitor-General. Open Subtitles هل يمكنني أن أذكرك يا كابتن أنني القاضي العام
    I'd like to remind you that it was this administration that introduced the ultimatum. Open Subtitles أريد أن أذكرك أن هذه الإدارة هي من قدمت الإنذار الأخير يجب أن تعملي وفقاً له
    You wanted me to remind you when it was time to go. Open Subtitles لقد أردت مني أن أذكرك عندما يحين موعد المغادرة
    I just wanted to remind you that we Catholics were there first. Open Subtitles أردت أن أذكرك أنّنا نحن الكاثولكيين وصلنا إلى هناك أولًا
    Okay, I just need to remind you I'm looking for my birth mother. Open Subtitles حسنا، أنا فقط بحاجة إلى أن أذكرك أنا أبحث عن والدتي بالولادة
    I just want to remind you... that I was a two-time Boston Globe All-Star. Open Subtitles أريد فقط أن أذكرك أنني كُنت بوسطن عالم كل النجوم مرتين
    I do need to remind you that if the city is willing to hand you that much money, Open Subtitles يجب عليَّ أن أذكرك إذا استطاعت المدينة دفع هذا المبلغ لك
    Son, do I need to remind you what you asked me to do Before you went up last time? Open Subtitles بني، أعليّ أن أذكرك بما طلبت مني فعله قبلما تذهب للأعلى في المرة السابقة؟
    Well, I hate to remind you... but we're breaking onto a high security Navy base, okay? Open Subtitles رقيًّا. حسنٌ، أكره أن أذكرك. أننا نقتحم قاعدة بحرية مؤمنة جدًاًّ.
    I want you to remember that. I wanted to remind you to stay out of my way. Open Subtitles أريدك أن تتذكر هذا، أريد أن أذكرك بأن تبتعد عن طريقي.
    I would like to remind you that I don't watch scary movies, and therefore cannot appreciate the homage! Open Subtitles فأنا أحب أن أذكرك بأنني لا أشاهد أفلام الرعب و لهذا لا يمكنني ان أقدر إعادة تمثيلك للمشهد
    I'd like to remind you about the elevator maintenance fee. Open Subtitles أود أن أذكرك... بخصوص رسوم... صيانة المصعد، من فضلك
    Need I remind you of the wasabi toothpaste incident, the bleeding doorbell, or the exploding night light? Open Subtitles أحتاج أن أذكرك بـ واقعة معجون الأسنان جرس الباب النازف أو إنفجار ضوء الليل ؟
    Listen, I like revenge just as much as the next geek but need I remind you that they have an impenetrable warship? Open Subtitles اصغوا أحب الانتقام بقدر المهوس المقبل ولكن أريد أن أذكرك بأن لديهم سفينة حربية لا يمكن اختراقها؟
    Can I remind you that six days ago, a German intelligence officer was outed as one of our agents? Open Subtitles أيمكنني أن أذكرك أنه قبل أن 6 أيام ضابط من المخابرات الألمانية تم الكشف أنه واحد من عملائنا؟
    Well, let me remind you that my all-time favorite baseball team hasn't made it to a World Series since 1945. Open Subtitles حسنا، اسمح لي أن أذكرك أن طوال حياتي فريقي المفضل للبيسبول لم يتصدر ألبطولة العالم منذ عام 1945
    Umm, anyway, it's all a bit awkward but I feel I need to mention some of the petty cash seems to have gone missing. Open Subtitles انهغريببعضالشيء، يجب أن أذكرك بأن بعض المال فقد من المكتب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد