ويكيبيديا

    "أن أذكر اﻷعضاء أنه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • remind members that
        
    May I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401 the Assembly agreed that UN فهل لي أن أذكر اﻷعضاء أنه بموجب الفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١ وافقت الجمعية على أن
    May I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401, the General Assembly agreed that: UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء أنه بموجب الفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١، وافقت الجمعية العامة على أن
    May I remind members that by paragraph 7 of decision 34/401 the Assembly agreed that UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء أنه بموجب الفقرة ٧ مـن القرار ٣٤/٤٠١، وافقت الجمعية على أن:
    May I remind members that, under paragraph 7 of decision 34/401, the General Assembly agreed that: UN هـل لي أن أذكر اﻷعضاء أنه بموجب الفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١ وافقت الجمعية العامة على أن:
    May I remind members that by paragraph 7 of decision 34/401 the General Assembly agreed that UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء أنه وفقا للفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١ وافقت الجمعية العامة على أن:
    May I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401 the Assembly agreed that UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء أنه بمقتضى الفقرة ٧ من مقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١
    May I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401 the General Assembly agreed that UN هــل لي أن أذكر اﻷعضاء أنه وفقا للفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١ وافقت الجمعية العامة على أن
    May I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401 the Assembly agreed that UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء أنه بمقضتى الفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١، وافقت الجمعية على أن
    May I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401 the General Assembly agreed that UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء أنه وفقا للفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١ وافقت الجمعية العامة على أن
    May I remind members that under paragraph 7 of decision 34/401, the General Assembly agreed that UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء أنه وفقا للفقرة ٧ من المقرر ٣٤/٤٠١ وافقت الجمعية العامة على أن
    May I remind members that, in accordance with General Assembly decision 34/401, statements in exercise of the right of reply are limited to 10 minutes for the first intervention and to five minutes for the second, and should be made by delegations from their seats. UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء أنه وفقا لمقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١، فإن البيانات التي تلقى ممارسة لحق الرد تحدد مدتها بعشر دقائق للمرة اﻷولى وبخمس دقائق للمرة الثانية.وتلقيها الوفود من مقاعدها.
    May I remind members that, in accordance with General Assembly decision 34/401, statements in the exercise of the right of reply are limited to 10 minutes and should be made by delegations from their seats. UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء أنه وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٤/٤٠١، فإن البيانات التي تلقى ممارسة لحق الرد تقتصر على ١٠ دقائق وتلقي بها الوفود من مقاعدها.
    May I remind members that, in accordance with decision 34/401, statements in exercise of the right of reply are limited to 10 minutes for the first intervention and five minutes for the second, and should be made by delegations from their seats. UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء أنه وفقا للمقرر ٣٤/٤٠١ تكون مدة البيانات التي تلقى ممارسة لحق الرد ١٠ دقائق للكلمة اﻷولى و ٥ دقائق للثانية، وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    May I remind members that, in accordance with General Assembly decision 34/401, statements in exercise of the right of reply are limited to 10 minutes for the first intervention and to five minutes for the second and should be made by delegations from their seats. UN هل لي أن أذكر اﻷعضاء أنه بموجب مقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١، فإن البيانات التي تلقى ممارسة لحق الرد محدودة ﺑ ١٠ دقائق للبيان اﻷول وخمس دقائق للثاني، وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Before I give the floor to delegations wishing to exercise their right of reply, I remind members that, in accordance with decision 34/401, statements in exercise of the right of reply shall be limited to 10 minutes for the first intervention and to five minutes for the second, and should be made by delegations from their seats. UN وقبل أن أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في ممارسة حق الرد، أود أن أذكر اﻷعضاء أنه وفقا للمقرر ٣٤/٤٠١ تحدد مدة الكلمات التي تلقى ممارسة لحق الرد بعشر دقائق للكلمة اﻷولى وخمس دقائق للكلمة الثانية، وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    The Chairman: I would like to remind members that in accordance with the Committee's decision, the list of speakers for the general debate on all disarmament and international security agenda items will be closed today at 6 p.m. I urge interested delegations to inscribe their names on the list of speakers as soon as possible. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أذكر اﻷعضاء أنه وفقا لمقرر اللجنة ستقفل في الساعة السادسة مساء اليوم قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي المدرجة على جدول اﻷعمال. وأحث جميع الوفود المهتمة على المبادرة إلى تسجيل أسمائها على قائمة المتكلمين في أسرع وقت ممكن.
    The Chairman: I wish to remind members that, in accordance with the programme of meetings for the year approved by the General Assembly under resolution 49/221, and with the recommendation made by the Bureau on 30 January 1995, the Subcommittee is scheduled to meet in May to complete consideration of the items allocated to it for review and reporting. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أذكر اﻷعضاء أنه وفقا لبرنامج الاجتماعات في هذه السنة، الذي أقرته الجمعية العامة في القرار ٤٩/٢٢١ وبناء على التوصيات التي تقدم بها المكتب بتاريخ ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، من المقرر أن تجتمع اللجنة الفرعية في أيار/مايو لاستكمال النظر في البنود التي خصصت لها بغية استعراضها وتقديم تقارير بشأنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد