ويكيبيديا

    "أن أعرض مشروع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to introduce draft
        
    • to introduce the draft
        
    • to introduce a draft
        
    • introducing the draft
        
    • to present draft
        
    • introducing draft
        
    Against that background, I am pleased to introduce draft resolution A/60/L.20. UN وفي ظل هذه الخلفية، يسرني أن أعرض مشروع القرار A/60/L.20.
    It is my pleasure to introduce draft resolution A/48/L.18 on Cooperation between the United Nations and the Conference on Security and Cooperation in Europe. UN ويسرني أن أعرض مشروع القـــرار A/48/L.18 بشأن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمــن والتعاون في أوروبا.
    On behalf of its sponsors, I would like to introduce draft resolution A/49/L.14/Rev.1 entitled “The situation in Bosnia and Herzegovina”. UN أود أن أعرض مشروع القرار A/49/L.14/Rev.1، المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك " ، بالنيابة عن مقدميه.
    It is my honour to introduce the draft on behalf of France and the Netherlands and my own delegation. UN ويشرفني أن أعرض مشروع القرار بالنيابة عن فرنسا وهولندا ووفد بلدي.
    Allow me now to introduce the draft resolution contained in document A/58/L.33/Rev.1. UN واسمحوا لي الآن أن أعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/58/L.33/Rev.1.
    With your permission, I would like to introduce draft decision A/C.1/57/L.22. UN واسمحوا لي أن أعرض مشروع المقرر A/C.1/57/L.22.
    On behalf of the sponsors, therefore, allow me to introduce draft resolution A/C.1/64/L.40. UN لذلك، أود أن أعرض مشروع القرار A/C.1/64/L.40 بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار.
    Mr. Mistrik (Slovakia): It is an honour and a privilege for me to introduce draft resolution A/C.1/61/L.29, on the report of the Conference on Disarmament. UN السيد ميستريك (سلوفاكيا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أعرض مشروع القرار A/C.1/61/L.29، بشأن تقرير مؤتمر نزع السلاح.
    Mr. Udedibia (Nigeria): I have the honour, on behalf of the sponsoring States, to introduce draft resolution A/C.1/61/L.24, entitled " United Nations Regional Centres for Peace and Disarmament in Africa " . UN السيد أوديديبيا (نيجيريا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أعرض مشروع القرار A/C.1/61/L.24، المعنون " مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا " بالنيابة عن الدول المشتركة في تقديمه.
    On behalf of the delegation of Chile, I have the honour to introduce draft resolution A/62/L.5 on the annual report of the IAEA, in a version dated 26 October that contains technical corrections. UN ويشرفني باسم وفد شيلي أن أعرض مشروع القرار A/62/L.5 بشأن التقرير السنوي للوكالة، في نسخة مؤرخة 26 تشرين الأول/أكتوبر وتتضمن تصويبات تقنية.
    Mr. Kariyawasam (Sri Lanka): I have the honour to introduce draft resolution A/C.1/62/L.34, on prevention of an arms race in outer space. UN السيد كارياواسام (سري لانكا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أعرض مشروع القرار A/C.1/62/L.34، بشأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    Mr. Dejammet (France) (spoke in French): It is my honour to introduce draft resolution A/54/L.37, on multilingualism, which was circulated on 1 December. UN السيد ديجاميه )فرنسا( )تكلم بالفرنسية(: يشرفني أن أعرض مشروع القرار A/54/L.37 بشأن تعدد اللغات، الذي عمم في ١ كانون اﻷول/ ديسمبر.
    I have the pleasure to introduce draft resolution A/56/L.84. UN ويسعدني أن أعرض مشروع القرار A/56/L.84.
    I am honoured today to introduce the draft resolution that reflects the work done to date and I am very grateful that a strong consensus has developed in support of it. UN يشرفني أن أعرض مشروع القرار الذي يعبر عن العمل المنجز حتى الآن وأنا ممتن للوصول إلى توافق قوي في الآراء تأييدا له.
    It is my pleasure to introduce the draft resolution on agenda item 66. UN يسرني أن أعرض مشروع القرار المتعلق بالبند ٦٦ من جدول اﻷعمال.
    I should now like to introduce the draft resolution, document A/49/L.36, entitled “International cooperation and assistance to alleviate the consequences of war in Croatia and to facilitate its recovery”, which has been distributed today. UN وأود اﻵن أن أعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/49/L.36، الذي عنوانه " التعاون والمساعدة الدوليان للتخفيف من حدة آثار الحرب في كرواتيا وتيسير إنعاشها " ، والذي جرى تعميمه اليوم.
    I should now like to introduce the draft resolution entitled " Regional disarmament " , which is contained in document A/C.1/62/L.31. UN وأود الآن أن أعرض مشروع القرار المعنون " نزع السلاح الإقليمي " ، الوارد في الوثيقة A/C.1/62/L.31.
    On other items, as is noted in the organizational framework for the Venezuelan presidency, I have the pleasure to introduce the draft report of the 2008 session of the Conference to the General Assembly of the United Nations at its sixty-third session. UN وفيما يتعلق بالبنود الأخرى، وكما هو مبين في الإطار التنظيمي للرئاسة الفنزويلية، يسرني أن أعرض مشروع التقرير عن دورة المؤتمر لعام 2008 إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثالثة والستين.
    I now have the distinct pleasure to introduce the draft resolution on the United Nations Year of Dialogue among Civilizations, contained in document A/55/L.30. UN والآن يسعدني سعادة غامرة أن أعرض مشروع القرار بشأن سنة الأمم المتحدة للحوار بين الحضارات الوارد في الوثيقة A/55/L.30.
    Finally, I would like to introduce a draft resolution on nuclear disarmament. UN وختاما، أود أن أعرض مشروع قرار حول نزع السلاح النووي.
    On behalf of the Group of African States, I therefore have the honour of introducing the draft resolution in document A/C.1/52/L.26, entitled “African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty”. UN لذلك يشرفني بالنيابة عن مجموعة الدول اﻷفريقية أن أعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/52/L.26 المعنون " معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا " .
    Since the General Assembly has already been informed about the objectives of this zone of peace and cooperation, I would now like to present draft resolution A/57/L.7, entitled " South American zone of peace and cooperation " . UN ولما كانت الجمعية العامة قد أحاطت علما بأهداف منطقة السلام والتعاون هذه، أود الآن أن أعرض مشروع القرار A/57/L.7، المعنون " منطقة سلام وتعاون في أمريكا الجنوبية " .
    I take pleasure in introducing draft resolution A/49/L.7, " Cooperation between the United Nations and the Latin American Economic System " , which is sponsored by all the member States of the Latin American Economic System. UN ومن دواعي سروري أن أعرض مشروع القرار A/49/L.7، المعنون " التعاون بين اﻷمم المتحدة والمنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية " ، الذي شاركت في تقديمه جميع الدول اﻷعضاء في المنظومة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد