ويكيبيديا

    "أن أعرف أنك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • know you're
        
    • to know that you
        
    • know that you're
        
    • known that you
        
    • known you were
        
    • I know that you
        
    • to know you are
        
    I know you don't wanna see me, but, uh, I just want to know you're okay. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تريد أن ترى لي، ولكن، اه، أريد فقط أن أعرف أنك بخير.
    I just wanna know you're okay. That's all. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف أنك بخير هذا كل شيء
    Well, next time, you should let me know you're here. Open Subtitles حسنا، في المرة القادمة، يجب عليك أن تسمح لي أن أعرف أنك هنا.
    I just need to know that you'll never hurt me... Open Subtitles فقط أريد أن أعرف أنك سوف أبداً لن تؤلمني
    I want to know that you can protect yourself. Open Subtitles أود أن أعرف أنك تستطيعين الدفاع عن نفسك.
    Finally, some credit. Mmm... Wait, I want to know that you're really gonna change. Open Subtitles وأخيراً بعض الاحترام إنتظر علي أن أعرف أنك ستتغير حقاً
    I just wanna know you're gonna be all right. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف أنك سوف تكون على ما يرام
    How do I know you're not another enemy sent by Lucifer? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنك لست عدوا آخر ارسل من قبل لوسيفير؟
    So if you could just let me know you're okay, that would be great. Open Subtitles حتى إذا كنت يمكن أن مجرد اسمحوا لي أن أعرف أنك بخير، و التي من شأنها أن تكون كبيرة.
    How do I know you're not going to take my ideas and publish them as your own? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنك لن تسرق أفكاري ؟ وتنشرها باسمك ؟
    You come in here, you say that you're all carrot juice and wheat grass, how do I know you're not really PBR and pork rinds? Open Subtitles أتيت إلى هنا، وأخبرتني أنكم جميعاً لديكم بضاعة جيدة كيف لي أن أعرف أنك لست من البي البا أر أو من عملاء الحكومة؟
    I need to know you're gonna be a team player, no matter what. Open Subtitles أريد أن أعرف أنك سيصبح لاعبا في الفريق، مهما كانت.
    How do I know you're not saying all this just to get me to do your dirty work, then catch me in the act and put me away, too? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنك لم تقل كل هذا فقط لأنفذ لك أعمالك القذرة, ثم تلقي القبض عليّ بالجرم المشهود وتقوم بحبسي أيضاً؟
    It's heartening to know that you're glad to raise the children, but you must understand, the children lost their Aunt Josephine. Open Subtitles من الرائع أن أعرف أنك سعيد لتربية الأطفال، لكنهم مستاؤون من فقدانهم عمتهم.
    I need to know that you are willing to kill for me, Thomas. Open Subtitles أريد أن أعرف أنك على استعداد لقتل بالنسبة لي، توماس.
    I need to know that you're willing to kill for me. Open Subtitles أريد أن أعرف أنك على إستعداد لتقتل من أجلي
    Should have known that you were nothing more than a bold entrance. Open Subtitles كان يجب أن أعرف أنك لست مجرد إلا دخلة جريئة
    I should have known you were fucking crazy the moment you started hitting on women the day after Grandma's funeral! Open Subtitles كان علي أن أعرف أنك مجنون لحظة أن بدأت بتملّق النساء باليوم التالي لجنازة جدّتي.
    Sure, they're both V8's, but how do I know that you haven't put fuel additives in your car? Open Subtitles بالتأكيد ، كلا المحركان من نوع "في 8" و لكن كيف لي أن أعرف أنك لم تضع موادا مضافة للوقود في سيارتك؟
    I don't want to fight, I just want to know you are okay. Open Subtitles لا أريد المشاجرة ، أريد فحسب أن أعرف أنك بخير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد