Seinfeld told me to change the menu to Pakistani. | Open Subtitles | أخبرني سينفيلد أن أغيّر القائمة إلى الوجبات الباكستانية. |
Seinfeld told me to change the menu to Pakistani. | Open Subtitles | أخبرني سينفيلد أن أغيّر القائمة إلى الوجبات الباكستانية. |
In order to live long enough to fuse my consciousness with cybernetics, I need to change my diet. | Open Subtitles | من أجل أن أعيش بما فيه الكفاية لصهر ضميري بعلم التحكم الآلي يجب أن أغيّر حميتي |
I'm trying to fight back. I'm trying to change things. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أعود أحاول أن أغيّر بعض الأشياء |
Before I change my mind and beat you senseless for wasting my time? | Open Subtitles | قبل أن أغيّر رأيي وأضربكما حتى تفقدا الوعي على إضاعة وقتي؟ |
I get to change lives! That's the dream! | Open Subtitles | عَلَيّ أن أغيّر حياة الأشخاص ذلك حلم بالنسبة لي |
I want to change the grounds of my petition for divorce. | Open Subtitles | أريدُ أن أغيّر بنُود عريضتي بطلبِ الطّلاق |
Do you really want me to change schools and be the outcast loner kid, all to move in with the whitest family in America? | Open Subtitles | هل تريديني حقاً من أن أغيّر مدرستي وأن أصبح الطفلة الوحيدة المنبوذة وكل ذلك لأنتقل مع الأكثر عائلة بياضاً في أمريكا؟ |
I'm trying to change my spatial orientation and help myself get a new perspective. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أغيّر توجهي المكاني وأساعد نفسي للحصول على منظور جديد. |
It's Valentine's Day, and I wanted to change something, and I could change... I wanted to do something for me. | Open Subtitles | أنافحسب،أنهيومعيدالحب. وأردت أن أغيّر شيئاً وبإمكاني أن أتغيّر أردت أن أفعل شيئاً لنفسي ، مفهوم ؟ |
You want me to change my apartment, my clothes, my cool S-patch. | Open Subtitles | تريدين أن أغيّر شقّتي، ثيابي، و سكسوكتي الجميلة. |
- Sure. You need me to change your tire? | Open Subtitles | ـ بالطبع , هل تريدني أن أغيّر إطار سيارتك ؟ |
But the beauty of my job is, I don't have to change anything. | Open Subtitles | ولكنأفضلشئ في عملي.. أنني لا يجب أن أغيّر شيئاً |
So you expect me to change the hearts of six billion people? | Open Subtitles | لذا تتوقّعني أن أغيّر القلوب ستّة بليون شخص؟ |
The light is completely different there. I have to change. | Open Subtitles | الأضواء مختلفة تماماً بالخلف يجب أن أغيّر ملابسي |
So you're asking me to change the order? | Open Subtitles | إذن إنّك تطلب منّي أن أغيّر الترتيب؟ |
I was trying to change the music, not cause a blackout! | Open Subtitles | كنت أحاول أن أغيّر الموسيقى لاأنأقطعالكهرباء! |
Now I know I was wrong and I would like to change my life, but this is too much... | Open Subtitles | الآن وأنا أعلم أنني كنت على خطأ وأود أن... أغيّر حياتي، ولكن هذا كثير... |
And I'd better go before I change my mind. Uh, you know, we're a distraction to your team. | Open Subtitles | عليّ أن اغادر قبل أن أغيّر رأيي أتعلم، نحن مصدر إلهاء لفريقك |
I can change channel when I am tired of you face. | Open Subtitles | يمكن أن أغيّر القناة عندما أكون متعبة من وجهك |