ويكيبيديا

    "أن أفسد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to spoil
        
    • to ruin
        
    • to blow
        
    • to rain
        
    • to screw
        
    • to break
        
    I didn't want to spoil things when you were away. Open Subtitles لم أكن أريد أن أفسد الأمور عندما كنت بعيدة
    They're proud of me and I'd hate to spoil that. Open Subtitles إنهم فخورين بي، وأنا سوف أكره أن أفسد ذلك
    I'm not jealous. I just don't want it to spoil things. Open Subtitles لا أشعر بالغيرة، إنني فقط لا أريد أن أفسد الأشياء
    I hate to ruin the mood but perhaps we can go elsewhere. Open Subtitles لا أريد أن أفسد حواركما لكن لما لا نذهب لمكان آخر؟
    Hate to ruin such a fine aftertaste, but what's the latest? Open Subtitles أكره أن أفسد مذاقا جيدا كهذا لكن ما الجديد ؟
    I don't want to blow it, but I feel like I have nothing to say. Open Subtitles لا أريد أن أفسد الأمر، لكن أشعر أنّ ليس لديّ ما أقول.
    You know, I hate to rain on the parade here, but there's probably 100 dead bodies downstairs. Open Subtitles كما تعلمون، أنا أكره أن أفسد خططكم ولكن هناك على الأرجح 100 جثة في الطابق السفلي
    Don't want to screw up a good thing here, so, Just gonna take it slow. Yeah. Open Subtitles لا أريد أن أفسد أمراً جيداً هنا لذا سأتمهل.
    I hate to break it to you, darling, but there's no one coming through that door tonight. Open Subtitles أكره أن أفسد عليك ذلك يا عزيزتى لكن لن يأت أحد خلال ذلك الباب الليلة
    I don't want to spoil it for you, so you'll just have to read it yourself. Open Subtitles لم أريد أن أفسد القصة لكِ ستقرئين بنفسك وتعرفين
    I don't want to spoil the surprise, but I'm pretty sure she was carrying a little bag ♪ of pillow chocolates. Open Subtitles لا أريد أن أفسد المفاجئة، ولكنني شبه متأكد أنّها كانت تحمل شوكولاتة لوضعها على الوسادات.
    There is one farmer and I didn't want to spoil this afternoon by mentioning it but I have rather given him my word. Open Subtitles هناك مزارع، وأنا لا أريد أن أفسد هذا المساء بذكره. ولكن أنا خطيبته.
    Gentlemen, I don't want to spoil your brunch, but I'm hearing from a friend of mine in the prosecutor's office about a subpoena that just came down demanding that we submit copies of our sermons for the last three months Open Subtitles أيها السادة،لا أريد أن أفسد غداءكم، لكنني سمعت من صديق لي في مكتب المدعي العام بشأن استدعاء
    I hate to spoil this little reunion, but you two wasted a trip. Open Subtitles أكرهـ أن أفسد لحظة تجمعنا ولكنـكِ أتيتِ بلا سبب فلا يـوجد غموض طبي هنـا
    I don't want to spoil the party, so I'll slip away. Open Subtitles ولا أود أن أفسد أمسيتكم لذا فسأنسحب بهدوء
    But I don't want to be what I was to you... and I don't want to ruin where we are now. Open Subtitles و لكنني لا أريد أن أكون كما كنت معك. ولا أريد أن أفسد ما وصلنا إليه الآن.
    I-I just didn't want to ruin what we had together. Open Subtitles لـ .. لم أرد أن أفسد ما كان بيننا
    Well, I'm his wife; I don't want to ruin it for him. Open Subtitles حسنٌ، أنا زوجته، لا أريد أن أفسد الأمر عليه.
    All I know is that son of a bitch ruined her life, and I'm gonna make it my mission to ruin his. Open Subtitles كل ما أعرفه أن ابن العاهرة ذلك أفسد حياتها وسأجعل مهمتي أن أفسد حياته
    It's just that I don't want to ruin all of your upholstery. Open Subtitles إنه فقط أنني لا أريد أن أفسد تنجيد سيارتكم
    But in this business, you only get one introduction, one shot, and I didn't want to blow it for him. Open Subtitles ولكن في هذا المجال لديك فقط فرصة واحدة لتظهر نفسك ولم أشأ أن أفسد عليه تلك الفرصة
    Hate to rain on your program, but I'm in a straitjacket. Open Subtitles ِأكره أن أفسد خطّتك، لكنّي عالق في سترة الحجز
    Seriously, I don't want to screw up your study, but I can't take it anymore. Open Subtitles حقاً لا أريد أن أفسد دراستك لكنني لا أحتمل أكثر أعطني دقيقة
    I hate to break up this remembering of more wistful times, Open Subtitles أكره أن أفسد عليكما تذكّركما لمزيد من اللحظات الحزينة لكن،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد