ويكيبيديا

    "أن أفكر في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to think of
        
    • to think about
        
    • that I think about
        
    • that I think of
        
    Then, again, I like to think of myself as a compassionate conservative. Open Subtitles ثم مرة أخرى، وأنا أحب أن أفكر في نفسي كمحافظ الرأفة
    I like to think of myself as an ambassador for the pre-deceased. Open Subtitles أنا أحب أن أفكر في نفسي سفيرا لمرحلة ما قبل المتوفى.
    I like to think of it as a healthy appetite. Open Subtitles أود أن أفكر في الأمر على النحو شهية صحية.
    I don't know, I have to think about it a little more, but that's the direction that I'm going. Open Subtitles لا أعرف, علي أن أفكر في ذلك أكثر لكن هذا الأتجاه الذي أسير فيه
    Right now I don't want to think about the bear you never fucked. Open Subtitles حالياً ، لا أريد أن أفكر في الدب الذي لم تقتله أبداً
    Now that I think about it for the first time, right? Open Subtitles الآن بعد أن أفكر في ذلك لأول مرة، أليس كذلك؟
    I'm trying to think of an interesting question about farm machinery. Open Subtitles أحاول أن أفكر في سؤال مثير الإهتمام في الآلات الزراعية
    I try to think of something, and, I guess, nothing comes out. Open Subtitles أنا أحاول أن أفكر في شيء، و، أعتقد، لا شيء يخرج.
    I like to think of that as God firing him. Open Subtitles أنا أحب أن أفكر في أن الله هو من قام بإقالته.
    Well, I prefer to think of myself as a problem-solver, really. Open Subtitles حسنا، أنا أفضل أن أفكر في نفسي باعتباره حلالا للمشكلة، حقا.
    I had to think of somewhere that no one would see us. Open Subtitles كان عليّ أن أفكر في مكان لا يُمكن لأحد أن يرانا فيه.
    I prefer to think of it as high-maintenance. Open Subtitles أنا أفضل أن أفكر في الأمر على النحو عالية الصيانة.
    I prefer to think of myself as five-ten, but I still need to get all my pants hemmed. Open Subtitles أنا أفضل أن أفكر في نفسي 5-10، ولكن ما زلت بحاجة للحصول على كل سروالي تطوقه.
    The first is to make me angry and I dread to think about the second. Open Subtitles الأول هو لإغضابي وأخشى أن أفكر في الثاني.
    I'll have to think about it. I'm sorry to be a kill-joy, but I must. Open Subtitles يجب أن أفكر في الأمر آسفة لقتل الفرح لكن يجب أن أفعل
    But you taught me to go with my instinct, and I don't have to think about this. Open Subtitles ولكنك علمتني أن أنساق وراء غريزتي وليس علي أن أفكر في ذلك. أشعر بأن هذا ليس جيداً على الإطلاق
    Oh, I didn't make this decision lightly. But I got to think about my kid and scrounging up the deposit for his tuition. Open Subtitles أنا لم أتخذ ذلك القرار بشكل متهور، ولكن علي أن أفكر في ابني، وأن أستجدي النقود من أجل تعليمه
    Anyway, tonight, I just want to think about us. Open Subtitles على العموم، الليلة أريد فحسب أن أفكر في علاقتنا أنا أيضا
    But now that I think about it, I'm not sure my spells worked in the first place. Open Subtitles وأنا أعلم أنني لم أكن قد فعلت ذلك. ولكن الآن أن أفكر في ذلك، أنا لست متأكدا
    I should've let you finish me off, now that I think about it. Open Subtitles أود أن تسمح لك الانتهاء من لي، والآن أن أفكر في ذلك.
    Now that I think of it, very little. Open Subtitles بعد أن أفكر في ذلك ، القليل جدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد