ويكيبيديا

    "أن أقرر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to decide
        
    • I decide
        
    • make a decision
        
    • to figure
        
    • make up my mind
        
    • my decision
        
    • I wish to state
        
    I'm gonna have to decide whether to bring my family in. Open Subtitles سيتحتّم أن أقرر ما إن كنت سأُدخل أسرتي أو لا.
    Now I get to decide who lives and who dies. Open Subtitles الآن عليّ أن أقرر مَن يبقى حيّاً ومَن يموت.
    Every day I had to decide whether I should call you. Open Subtitles كل يوم علي أن أقرر إذا كان علي الإتصال بك.
    I'll let you try them on, right after I decide if these videos are Funny Or Die. Open Subtitles سوف أدعك تجربينها، فورا بعد أن أقرر إذا كانت مقاطع .الفيديو هذه مضحكة أم لا
    And from that, I need to decide whether or not he's involved. Open Subtitles و منها أريد أن أقرر إذا كان متورط بالأمر أو لا.
    I get to decide whether I go into Witness Protection or not? Open Subtitles علىَ أن أقرر أن أنضم لبرنامج حماية الشهود أم لا ؟
    It is not for me as Chairman to decide for delegations which draft resolutions are the sensitive ones. UN واﻷمر ليس بيدي بصفتي رئيسا أن أقرر عن الوفــود ما هي مشاريع القرارات الحساسة.
    I'm trying to decide how best to protect my interests... Open Subtitles أحاول أن أقرر كيفية حماية فوائدي بأفضل طريقة
    I mean, I'm trying to decide whether I'm being impeded by a fearful imbecile or by someone who wishes to save on alimony. Open Subtitles أعنى , أحاول أن أقرر إذا يتم عرقلتى عن طريق معتوه خائف أو شخص ما يحاول أن يوفر نفقة ما بعد الزواج
    So I'm trying to decide if I should sue him. Open Subtitles لذا أنا أحاول أن أقرر في ما إذا كنت سأقاضيه.
    I'm just trying to decide whether I'm better off waking up Judge Walters or Judge Steinberg. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أقرر أيهما أفضل الاستعانة بالقاضي والترز أم القاضي شتينبرج
    I'm trying to decide if we need to do this multiplication in order to align on octal boundaries. Open Subtitles أنا أحاول أن أقرر إن كنا سنحتاج للقيام بهذه العمليات لنتخطى الشيفرة المعتادة
    I'm still trying to decide what to wear to the party. Open Subtitles مازلت أحاول أن أقرر علي ما أرتديه في الحفلة
    I'm trying to decide between an ischemia study and this portal vein thing that my mother was working on. Open Subtitles أحاول أن أقرر بين الأمراض الإقفارية وموضوع الوريد الباب هذا الذي كانت أمي تعمل عليه.
    I'll spend some days just staring at it, trying to decide whether or not Open Subtitles أقضي جزء من يومي وأنـا أحدق فيــه أحاول أن أقرر هل أنا
    That's my job, to choose a course, and sometimes I'm wrong, and sometimes people get hurt, but I have to decide with confidence and accept what comes. Open Subtitles ،هذه وظيفتي، أن أختار مساراً ،أحياناً أكون مخطئاً ،وأحياناً يتعرّض الناس للأذى ولكن يجب أن أقرر..
    Guess I'll have to decide before he gets back from his family vacation. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن أقرر قبلأنيعودمنعطلة عائلته.
    And then I'm gonna do that until I decide to do something else. Open Subtitles وسأفعل ذلك إلى أن أقرر أن أفعل شيئاً آخر.
    I needed to do something, make a decision, choose a course of action. Open Subtitles أحتاج لفعل شيء,أن أقرر ,وأختار مسار لأعمل به
    I'm trying to figure out which is worse... what that sounded like or what I actually did. Open Subtitles أحاول أن أقرر ما هو الأسوأ. ما كان بدا هذا عليه أو ما حقاً فعلته.
    I don't know, and I have to make up my mind fast because they're only holding my spot at Brown until tomorrow. Open Subtitles لا أدري يجب أن أن أقرر بسرعة لأنهم حاجزين الوظيفة إلى الغد
    It's my decision as leader, my assessment of what's best for the Moderates. Open Subtitles وكقائد للحزب علي أن أقرر ماهو الأفضل لحزب المحافظين الان وقراري هو رفضك
    As regards the suggestion that has been made today by the Ambassador of Morocco, I wish to state that I find it very useful and that we wish to express our support for it. UN أما عن الاقتراح الذي قدمه اليوم سفير المغرب فيجب أن أقرر أنني أجده مفيداً للغاية، ونود أن نعبر عن تأييدنا له.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد