ويكيبيديا

    "أن أهنئك على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to congratulate you on
        
    As it is the first time that I am speaking under your presidency, allow me to congratulate you on assuming the presidency of the Conference on Disarmament. UN وبما أن هذه هي المرة الأولى التي أتكلم فيها تحت رئاستك، اسمح لي أن أهنئك على تولّي رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Just wanted to congratulate you on closing the steelworkers union. Open Subtitles أردت فقط أن أهنئك على إغلاق صفقة إتحاد الحديد والصلب
    You know, I really got to congratulate you on your tenacity and dedication to overcoming your difficulties. Open Subtitles كما تعلم ، يجب عليه أن أهنئك على مُثابرتك وتفانيك على التغلب على المصاعب في حياتك
    So either I'm going to congratulate you on recently passing the bar or I should be worried about something. Open Subtitles لذا فإما عليّ أن أهنئك على حصولكِ على الوظيفة مؤخراً، أو أنني يجب أن أقلق حيال شئ ما.
    Well, I suppose I ought to congratulate you on your promotion. Open Subtitles حسنًا، من المفترض عليّ أن أهنئك على ترقيتك.
    I wanted to congratulate you on bringing in Pfister Insurance and let you know I've taken the liberty of putting together the initial paperwork. Open Subtitles أردت أن أهنئك على جلب تأمين فيستر ولأخبرك بأني أخذت الحرية في وضع الأوراق الأولية معاً
    Senator McCain wanted me to congratulate you on a fantastic debate. Open Subtitles سيناتور ماكين أرادني أن أهنئك على المناظرة المذهلة
    First of all, I would like to congratulate you on taking the Chair of the Conference on Disarmament and to assure you that the Chinese delegation will continue to give you every support in your work. UN أولاً وقبل كل شيء، أود أن أهنئك على توليك رئاسة مؤتمر نزع السلاح وأؤكد لك أن الوفد الصيني سيواصل تقديم كل دعم لك في عملك.
    Allow me, Ambassador Germán Mundaraín Hernández, to congratulate you on the very constructive spirit in which you have led this forum and to say to you that you can count on the full support of the delegation of Mexico in your difficult work. UN واسمح لي، يا سيادة السفير خرمان موندارائين هيرناديس، أن أهنئك على الروح الإيجابية جدا التي قدت بها هذا المنتدى وأن أقول لك إنك تستطيع أن تعوّل على الدعم الكامل من وفد المكسيك في عملك الصعب.
    I should like to congratulate you on your election as the President of the Conference. UN أود أن أهنئك على انتخابك رئيسة للمؤتمر.
    Allow me to congratulate you on your election to the presidency of this Conference, which my country holds in great esteem, and to assure you of our full confidence in your stewardship of our debates as well as the full cooperation of my delegation. UN واسمحي لي أن أهنئك على انتخابك رئيسةً لهذا المؤتمر، الذي يحظى بتقدير شديد من بلدي، وأن أؤكد لك ثقتنا الكاملة في إدارتك لمناقشاتنا وأؤكد لك أيضا تعاون وفدي التام.
    Allow me therefore, Madam President, to congratulate you on your position as well as for your constant and dedicated efforts to achieve consensus, which we all need to overcome the prolonged deadlock in our Conference. UN وعليه، اسمحوا لي السيدة الرئيسة، أن أهنئك على توليك منصبك وعلى جهودك الدؤوبة وتفانيك لتحقيق توافق في الآراء، وهو توافق نحتاج إليه جميعاً لتجاوز الطريق المسدودة التي تردى فيها مؤتمرنا وقد طال أمدها.
    I meant to congratulate you on winning the game. Open Subtitles قصدت أن أهنئك على الفوز في المباراة
    I just want to congratulate you on the Turing test. Open Subtitles أريد فقط أن أهنئك على "اجتياز اختبار "تورينج
    I want to congratulate you on your appointment, sir. Open Subtitles أريد أن أهنئك على منصبك يا سيدي
    Allow me to congratulate you on your magnificent success. Open Subtitles أسمح لي أن أهنئك على نجاحك الباهر
    Mr. Dilja (Albania): Madam Chairperson, allow me to congratulate you on your election to the chairmanship of the First Committee. UN السيد ديلجا (ألبانيا) (تكلم بالانكليزية): اسمحي لي يا سيدتي الرئيسة أن أهنئك على انتخابك لرئاسة اللجنة الأولى.
    Mr. MINE (Japan): Mr. President, at the outset I would like to congratulate you on your assumption of the presidency. UN السيد مين (اليابان) (الكلمة بالإنكليزية): سيدي الرئيس، أود في البداية أن أهنئك على توليك الرئاسة.
    I wanted to congratulate you on the promotion. Open Subtitles أردت أن أهنئك على الترقية
    Just wanted to call to congratulate you on your promotion. Open Subtitles فقط أردت أن أهنئك على الترقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد