ويكيبيديا

    "أن إذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that if
        
    • to if
        
    I am and so is Anna, but she also knows that if treatment stops working, extreme measure won't turn the tide. Open Subtitles أنا وهكذا هو آنا، لكنها تعرف أيضا أن إذا توقف العلاج عن العمل، التدبير المدقع لن تتحول المد والجزر.
    You see the way I have this is that if Bob Keaton got out of prison, that tells me he wasn't Ray's killer. Open Subtitles ترى الطريق ولدي هذا هو أن إذا حصل بوب كيتون الخروج من السجن، أن يقول لي أنه لم يكن القاتل راي.
    But the truth is that if my father wanted he could've killed you like he killed the others. Open Subtitles ولكن الحقيقة هي أن إذا أراد والدي .. لقد قتلوا من كنت تحب, وانه قتل اخرين
    What they failed to understand is that if you put too much pressure on Sofia, she's out. Open Subtitles ما فشلوا في فهمه هو أن إذا وضعت الكثير من الضغوطات على صوفيا، انها بالخارج
    Would you wanted to if I hadn't helped her? Open Subtitles هل تريد أن إذا لم يكن ساعدت لها؟
    The only thing I know for sure is that if you had a baby, you would love it like crazy. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أعرفه بالتأكيد هو أن إذا كان لديك طفل رضيع، كنت أن الحب مثل مجنون.
    Yeah, but I know that if you really want something, you can't just bail at the first setback. Open Subtitles نعم، ولكن أنا أعلم أن إذا كنت تريد حقا شيء، لا يمكنك فقط انقاذ في أول انتكاسة.
    I did a little research on the Internet and learned that if you apply pomegranate juice, garlic paste, walnut oil, and then cover the mole with a kale leaf, it'll be gone in a few hours. Open Subtitles أنا فعلت القليل من البحث على شبكة الإنترنت وعلمت أن إذا قمت بتطبيق عصير الرمان، معجون الثوم، زيت الجوز،
    Are you worried that if we don't find significant evidence in the coming weeks and months, that our credibility and the integrity of this country is in jeopardy? Open Subtitles هل أنت قلق من أن إذا كنا لا نجد أدلة هامة في الأسابيع والأشهر المقبلة، أن مصداقيتنا وسلامة من هذا البلد في خطر؟
    And know that if a problem does come up in the future from either of these students, whether it's bullying or violence we're going to be dealing with suspension. Open Subtitles واعلموا أن إذا فعلاً حدثت مشكلة مُستقبلاً بدرت من أحد هذين الطالبين سواءاً كانت تنمراً أو عُنفاً
    But I have learned over time that if I can't trust my family, Open Subtitles لكنني تعلمت مع مرور الوقت أن إذا كنت لا يمكن أن نثق عائلتي،
    No, that just proves that if you have enough talent you can write about complete bullshit and still fool people. Open Subtitles لا، هذا يثبت فقط أن إذا كان لديك ما يكفي من المواهب يمكنك الكتابة عن كامل هراء ولا يزال خداع الناس.
    What I'm trying to say is that if you can't get laid in America, you can't get laid anywhere. Open Subtitles ما أحاول أن أقوله هو أن إذا لم تتمكن من الحصول على وضع في أمريكا، لا يمكنك الحصول على وضع أي مكان
    Let us consider that, if our colonies are to be cultivated, which can only be done by African Negroes, it is surely better to supply ourselves with those laborers in British ships than buy them from French, Dutch or... Open Subtitles دعونا نعتبر أن إذا مستعمراتنا لتكون مزروعة،والتي يمكن أن يتم ذلك فقط بواسطة الزنوج الإفريقيين
    - I've heard that if you want to meet certain people, then this is the place to come. Open Subtitles - لقد سمعت أن إذا كنت تريد لتلبية بعض الناس، ثم وهذا هو المكان المناسب لقادمة.
    I don't feel right about being out here, but our uncle swears that if anyone can handle this, it's you. Open Subtitles أنا لا أشعر الصحيح ما يجري هنا، لكن عمنا يقسم أن إذا كان أي شخص يمكن التعامل مع هذا، هو أنت.
    I should thank him for that if I ever see him alive again. Open Subtitles أود أن أشكره على أن إذا رأيت أي وقت مضى له على قيد الحياة مرة أخرى.
    But I know that if you do something stupid, you could wind up in jail or worse. Open Subtitles ‫ولكني أعلم أن إذا ارتكبت حماقة ‫فسينتهي الأمر بك في السجن ‫أو ما هو أسوأ من ذلك
    Of course, you say that if it were true, and if it were not true, Open Subtitles بطبيعة الحال، ويقول لك أن إذا كان صحيحا، وإذا لم يكن صحيحا،
    India give sign that if we don't co-operate so they'll do surgical strike Open Subtitles لهند تعطي مؤشرا على أن إذا لم نفعل ذلك تتعاون ذلك أنها سوف تفعل ضربة جراحية
    I'd love to... if I knew where he was. Open Subtitles أحب أن... ... إذا كنت أعرف أين كان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد