Listen, I got to tell you something about about Helen. | Open Subtitles | اسمعي , أريد أن اخبرك بشئ ما بخصوص هيلين |
But I got to tell you, I always knew it would! | Open Subtitles | ولكن يجب أن اخبرك لقد عرفت بأن هذا ما سيحدث |
Today you're 5 and I want to tell you the truth. | Open Subtitles | اليوم اصبحت بعمر 5 سنوات و أحتاج أن اخبرك بالحقيقة |
You know, I wanted to tell you something about Anne Collins. | Open Subtitles | هل تعرفين ، أريد أن اخبرك شيئا بخصوص آنا كولنز |
Mom wanted me to tell you it was dinnertime. | Open Subtitles | أمي ارادتني أن اخبرك أنه حان موعد العشاء. |
Okay, I didn't want to tell you this before, but look over there at 2:00. | Open Subtitles | حسنًا، لم أود أن اخبرك هذا من قبل، لكن أنظر باتجاه الساعة 02: 00 |
Yeah. Saw an act Friday wanted to tell you about. | Open Subtitles | بلى, لقيد رأيت عمل ليلة الجمعة أردت أن اخبرك عنه |
He works for museums and collectors all over Europe, and I got to tell you, these books look really old. | Open Subtitles | هو يعمل للمتاحف وهواه التجميع في شتي انحاء اوربا , ويجب أن اخبرك هذه الكتب عتيقه حقا |
What are you talking about? I'm not supposed to tell you yet. | Open Subtitles | مالذي تتحدثين عنه؟ ليس من المفترض أن اخبرك بعد |
Look, there's something I need to tell you, and I should have told you a long time ago. | Open Subtitles | اسمعي, هناك شيء أريد أن اخبرك به, وكان يجب أن أخبرك به منذ وقت طويل. |
This is who I always wanted to be, and I was too afraid to tell you because I didn't think you'd like me. | Open Subtitles | هذه هي التي اردت دائما ان اكونه وكنت خائفة جدا أن اخبرك بذلك لأنني لم اكن اظن بانك سوف تحبني |
If I can switch places, I would. I wanted to tell you that, at the trial. | Open Subtitles | لو أستطيع أن أبدل الأماكن فسأفعل أردت أن اخبرك بهذا في المحاكمة |
Well, brother, I have to tell you, you're fucking with my number one informer. | Open Subtitles | حسناً يا أخي علي أن اخبرك أنت تعبث مع مخبري رقم واحد |
This is exactly why I didn't want to tell you. | Open Subtitles | هذا هو السبب فى أنى لم ارد أن اخبرك |
I hate to tell you this, but these rides are killing me. | Open Subtitles | أكره أن اخبرك بذلك لكن هاته المركبات تقتلني |
I forgot to tell you I wanted relish on my hotdog, and I went to the window, and I saw. | Open Subtitles | نسيت أن اخبرك أنني أريد توابل في الهوت دوغ الخاص بي ثم ذهبت للنافذة فرأيت كل الحادثة |
Second, find it regrettable to say, but you keep the war against with your newspaper. | Open Subtitles | ثانيا : اكره أن اخبرك يا صاح لكنك لن تنهي الحرب من خلال جريدتك |
Can I tell you something but you can't tell Moms? | Open Subtitles | هل لي أن اخبرك شيئاً دون أن تخبري والدتينا؟ |
I'm very sorry, I should have told you this earlier, you should not wear good clothes on this day. | Open Subtitles | أنا اسف جدا, كان يجب أن اخبرك سابقا يجب أن لا ترتدي ملابس جديدة في هذا اليوم. |
I just wanna let you know that your children are trying very hard not to cry because they are terrified that I'm getting arrested. | Open Subtitles | اريد أن اخبرك فقط بأن أطفالك يحاولون بصعوبة الإمتناع عن البكاء لأنهم يخشون إعتقالي |