ويكيبيديا

    "أن اخبرك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to tell you
        
    • to say
        
    • I tell you
        
    • me to tell
        
    • told you
        
    • let you know
        
    • tell you- -
        
    Listen, I got to tell you something about about Helen. Open Subtitles اسمعي , أريد أن اخبرك بشئ ما بخصوص هيلين
    But I got to tell you, I always knew it would! Open Subtitles ولكن يجب أن اخبرك لقد عرفت بأن هذا ما سيحدث
    Today you're 5 and I want to tell you the truth. Open Subtitles اليوم اصبحت بعمر 5 سنوات و أحتاج أن اخبرك بالحقيقة
    You know, I wanted to tell you something about Anne Collins. Open Subtitles هل تعرفين ، أريد أن اخبرك شيئا بخصوص آنا كولنز
    Mom wanted me to tell you it was dinnertime. Open Subtitles أمي ارادتني أن اخبرك أنه حان موعد العشاء.
    Okay, I didn't want to tell you this before, but look over there at 2:00. Open Subtitles حسنًا، لم أود أن اخبرك هذا من قبل، لكن أنظر باتجاه الساعة 02: 00
    Yeah. Saw an act Friday wanted to tell you about. Open Subtitles بلى, لقيد رأيت عمل ليلة الجمعة أردت أن اخبرك عنه
    He works for museums and collectors all over Europe, and I got to tell you, these books look really old. Open Subtitles هو يعمل للمتاحف وهواه التجميع في شتي انحاء اوربا , ويجب أن اخبرك هذه الكتب عتيقه حقا
    What are you talking about? I'm not supposed to tell you yet. Open Subtitles مالذي تتحدثين عنه؟ ليس من المفترض أن اخبرك بعد
    Look, there's something I need to tell you, and I should have told you a long time ago. Open Subtitles اسمعي, هناك شيء أريد أن اخبرك به, وكان يجب أن أخبرك به منذ وقت طويل.
    This is who I always wanted to be, and I was too afraid to tell you because I didn't think you'd like me. Open Subtitles هذه هي التي اردت دائما ان اكونه وكنت خائفة جدا أن اخبرك بذلك لأنني لم اكن اظن بانك سوف تحبني
    If I can switch places, I would. I wanted to tell you that, at the trial. Open Subtitles لو أستطيع أن أبدل الأماكن فسأفعل أردت أن اخبرك بهذا في المحاكمة
    Well, brother, I have to tell you, you're fucking with my number one informer. Open Subtitles حسناً يا أخي علي أن اخبرك أنت تعبث مع مخبري رقم واحد
    This is exactly why I didn't want to tell you. Open Subtitles هذا هو السبب فى أنى لم ارد أن اخبرك
    I hate to tell you this, but these rides are killing me. Open Subtitles أكره أن اخبرك بذلك لكن هاته المركبات تقتلني
    I forgot to tell you I wanted relish on my hotdog, and I went to the window, and I saw. Open Subtitles نسيت أن اخبرك أنني أريد توابل في الهوت دوغ الخاص بي ثم ذهبت للنافذة فرأيت كل الحادثة
    Second, find it regrettable to say, but you keep the war against with your newspaper. Open Subtitles ثانيا : اكره أن اخبرك يا صاح لكنك لن تنهي الحرب من خلال جريدتك
    Can I tell you something but you can't tell Moms? Open Subtitles هل لي أن اخبرك شيئاً دون أن تخبري والدتينا؟
    I'm very sorry, I should have told you this earlier, you should not wear good clothes on this day. Open Subtitles أنا اسف جدا, كان يجب أن اخبرك سابقا يجب أن لا ترتدي ملابس جديدة في هذا اليوم.
    I just wanna let you know that your children are trying very hard not to cry because they are terrified that I'm getting arrested. Open Subtitles اريد أن اخبرك فقط بأن أطفالك يحاولون بصعوبة الإمتناع عن البكاء لأنهم يخشون إعتقالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد