ويكيبيديا

    "أن الأولاد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that boys
        
    • that the boys
        
    • that children
        
    • the kids
        
    • that the children
        
    • the children belong
        
    • you boys
        
    • that kids
        
    • boys will
        
    • boys were
        
    • the boys are
        
    • while boys
        
    When considering violence without defining the actor, it seems that boys are victims of violence more often than girls. UN ولدى النظر إلى العنف دون تحديد من ارتكبه، يتضح أن الأولاد يقعون ضحية للعنف أكثر من البنات.
    WV indicated that boys tend to work as shepherds and girls as domestic workers. UN وأشارت منظمة الرؤية العالمية إلى أن الأولاد يعملون عادة كرعاة بينما تعمل البنات كخادمات بيوت.
    It was also claimed that boys learned in a different way from girls. UN ويزعم أيضاً أن الأولاد يتعلمون بطريقة مختلفة عن البنات.
    Honey, I handle a lot of these cases, and it is common that the boys don't think they've been raped. Open Subtitles عزيزي, إنني أتعامل مع الكثير من هذه القضايا ومن الشائع أن الأولاد لا يعتقدون أنه تم اغتصابهم
    Another aspect of family violence was that fact that children were often regarded as a source of revenue for the family. UN وهناك جانب آخر في العنف داخل الأسرة هو أن الأولاد يعتبرون في الغالب على أنهم مصدر دخل للعائلة.
    Anyway, I'm sure the kids will be up early. Open Subtitles على أي حال، متأكد أن الأولاد سيستيقظون مبكرا
    It is thought that boys need a better education to look after their families when they grow up. UN ويعتقد أن الأولاد يحتاجون إلى تعليم أفضل لرعاية أسرهم عندما يكبرون.
    What I know is that boys with money don't end up with the maid. Open Subtitles ما أعرفه أن الأولاد الأغنياء لا ينتهي بهم الأمر من خادمة
    How sad that boys feel they must grow up. Open Subtitles كيف المحزن أن الأولاد يشعرون يجب يكبرون.
    And they also speculate that boys like Timmy-- in general--'course, you have to leave it up to interpretation what "general" means, Open Subtitles ويتوقعون أيضا أن الأولاد مثل تيمي بشكل عام
    The French NGO, Mouvement français pour le planning familial stated in its response that boys are also concerned by forced marriages, but that this is rare. UN وذكرت الحركة الفرنسية لتنظيم الأسرة، وهي منظمة غير حكومية فرنسية، في ردّها أن الأولاد معنيون أيضاً بالزواج بالإكراه وإن ندر ذلك.
    Isn't it crazy that the boys are graduating fourth grade? Open Subtitles أليس جنونياً أن الأولاد يتخرجون من الصف الرابع؟
    It's nice that the boys at Section Six let her come down, work here full time. Open Subtitles من اللطيف أن الأولاد من القطاع السادس يأتون هنا ويعملون وقت وظيفي كامل
    It's proof that children can be groomed to reflect the best aspects of any given gene pool. Open Subtitles و المستقبل هي دليل على أن الأولاد يمكن أن يكونوا أبطالاً لكي يعكسوا أفضل مظهر لأي جينات وراثية
    Research shows that children who perceive their parents as having a good sex life... grow up to make far better sexual relationships themselves Open Subtitles تظهر الأبحاث أن الأولاد اللذين يظنون أن أهلهم يعيشون حياة جنسية سليمة يقيمون كراشدين علاقات جنسية أفضل
    The whole Mary Poppins thing you have going is great, but I can tell the kids are tired. Open Subtitles عرض الدمى المتحركة الذي تقوم به عظيم لكني ألاحظ أن الأولاد متعبون
    However, there are some basic criteria for the issuance of work permits for children, including that the children must: UN إلا أنه توجد بعض المعايير الأساسية لإصدار رخص العمل للأولاد، وهي أن الأولاد يجب:
    However, the Bubi are matrilineal: the children belong to the wife of the marriage of which they are born. UN أما البوبي فينسبون إلى الأم؛ أي أن الأولاد يحملون لقب الزوجة الموجودة في الأسرة التي يولَد فيها الأولاد.
    How do you boys work in this heat? Open Subtitles كيف يمكنك أن الأولاد يعملون في هذه الحرارة؟
    I used to think that kids who had bologna on white bread were lucky. Open Subtitles كنت أعتقد أن الأولاد الذين يأكلون المرتديلا مع الخبز الأبيض محظوظين
    It's OK, petal, I know boys will be boys, but I can trust you to do the responsible thing. Open Subtitles ,لا بأس يا مدللي, أعرف أن الأولاد سيظلوا أولاد و لكني أثق بأنك ستفعل الأمر الجدير بالثقة
    However, among the school-age children, the boys were more at-risk to all the three forms of malnutrition than the girls. UN غير أن الأولاد كانوا أشد عرضة لجميع الأشكال الثلاثة من سوء التغذية من البنات ممن هم في سن الدراسة من الأطفال.
    You saying the boys are up and running again? Open Subtitles هل تقول أن الأولاد ضهروا ويعملون مرة أخرى؟
    As in other Caribbean countries, while boys and girls had equal access to education, noncompletion rates were higher for boys. UN وكما هو الحال في البلدان الكاريبية الأخرى، يلاحظ أن معدلات عدم إكمال التعليم أكثر ارتفاعا بالنسبة للأولاد، وذلك على الرغم من أن الأولاد والبنات يحظون بوصول متسـاو على صعيـد التعليـم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد