ويكيبيديا

    "أن الاجتماع المشترك بين الوكالات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that the Inter-Agency Meeting
        
    The Subcommittee also noted that the Inter-Agency Meeting would update the brochure so that it would also cover the use of space applications in peacekeeping operations, food security and disaster reduction. UN كما لاحظت اللجنة الفرعية أن الاجتماع المشترك بين الوكالات سوف يحدِّث الكتيب كي يشمل أيضا التطبيقات الفضائية في عمليات حفظ السلام وفي مجال الأمن الغذائي والحد من الكوارث.
    The Subcommittee noted that the Inter-Agency Meeting would hold its twentyninth session in Vienna in 2009. UN 23- ولاحظت اللجنة الفرعية أن الاجتماع المشترك بين الوكالات سيعقد دورته التاسعة والعشرين في فيينا عام 2009.
    The Committee noted that the Inter-Agency Meeting had identified the following key issues for coordination: UN 284- ولاحظت اللجنة أن الاجتماع المشترك بين الوكالات حدّد المسائل الرئيسية التالية لغرض التنسيق:
    The Subcommittee noted with satisfaction that the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities had held its twenty-eighth session in Geneva from 16 to 18 January 2008. UN 20- لاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي قد عقد دورته الثامنة والعشرين في جنيف من 16 إلى 18 كانون الثاني/ يناير 2008.
    The Subcommittee noted with satisfaction that the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities had held its twenty-second session in Rome from 23 to 25 January 2002. UN 82- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي قد عقد دورته الثانية والعشرين في روما من 23 إلى 25 كانون الثاني/يناير 2002.
    I.35 The Advisory Committee understands that the Inter-Agency Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publications meets once a year to share best practices. UN أولا - 35 وتفهم اللجنة الاستشارية أن الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن الترتيبات اللغوية والوثائق والمنشورات يلتئم عقده مرة واحدة في السنة لتقاسم أفضل الممارسات.
    79. The Subcommittee noted with satisfaction that the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities had held its twenty-first session in Vienna from 22 to 24 January 2001. UN 79- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي قد عقد دورته الحادية والعشرين في فيينا من 22 الى 24 كانون الثاني/يناير 2001.
    The Chair, in his introductory remarks, highlighted that the Inter-Agency Meeting was celebrating its thirtieth anniversary and that it should look into prospects for enhanced coordination and cooperation within the United Nations system. UN 4- وشدّدت الرئيسة في ملاحظاتها الاستهلالية على أن الاجتماع المشترك بين الوكالات يحتفل بالذكرى الثلاثين لإنشائه، وينبغي له أن ينظر في آفاق تعزيز التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة.
    The Committee also noted that the Inter-Agency Meeting had endorsed a report on the use of space technology for sustainable development in Africa (A/AC.105/2009/CRP.4). UN 282- ولاحظت اللجنة أيضاً أن الاجتماع المشترك بين الوكالات اعتمد تقريراً عن تسخير تكنولوجيا الفضاء الخارجي لأغراض التنمية المستدامة في أفريقيا (A/AC.105/2009/CRP.4).
    The Subcommittee noted with satisfaction that the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities had held its twenty-sixth session in Paris from 18 to 20 January 2006. UN 24- لاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجي قد عقد دورته السادسة والعشرين في باريس من 18 إلى 20 كانون الثاني/ يناير 2006.
    The Subcommittee noted with satisfaction that the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities had held its twenty-fifth session in Vienna from 31 January to 2 February 2005. UN 19- لاحظت اللجنة الفرعية بارتياح أن الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي قد عقد دورته الخامسة والعشرين في فيينا، من 31 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2005.
    The Subcommittee noted that the Inter-Agency Meeting had considered the reduced participation of some United Nations entities in the sessions of the Inter-Agency Meeting. UN 23- ولاحظت اللجنة الفرعية أن الاجتماع المشترك بين الوكالات نظر في موضوع انخفاض مشاركة بعض هيئات الأمم المتحدة في دورات الاجتماع المشترك بين الوكالات.
    203. The United Nations International Drug Control Programme has indicated that the Inter-Agency Meeting on international drug abuse control to be held in 1994 will focus on the theme of women, drug abuse and drug control. UN ٢٠٣ - وقد أوضح برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن الاجتماع المشترك بين الوكالات للمكافحة الدولية ﻹساءة استعمال المخدرات الذي سيعقد في عام ١٩٩٤ سوف يركز على موضوع المرأة وإساءة استعمال المخدرات ومراقبة المخدرات.
    The Subcommittee further noted that the Inter-Agency Meeting had agreed on the desirability of reporting to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space and of moving the dates of its annual meetings closer to the sessions of the Committee. UN 22- ولاحظت اللجنة الفرعية كذلك أن الاجتماع المشترك بين الوكالات اتفق على أنه من المستصوب أن يقدّم الاجتماع تقارير إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، وأن تغيَّر مواعيد اجتماعاته السنوية لتكون أقرب إلى مواعيد دورات اللجنة.
    The Subcommittee noted that the Inter-Agency Meeting at its twenty-sixth session had considered two new agenda items: " Participation of United Nations entities in the process of the Group on Earth Observations " ; and " Lessons learned from applications of space technology in support of disaster relief efforts " . UN 25- ولاحظت اللجنة الفرعية أن الاجتماع المشترك بين الوكالات قد نظر في دورته السادسة والعشرين في بندين جديدين في جدول الأعمال: " مشاركة هيئات منظومة الأمم المتحدة في عمليات انشاء الفريق المختص برصد الأرض " ، و " الدروس المستفادة من تطبيقات تكنولوجيات الفضاء في دعم جهود الإغاثة من الكوارث " .
    In that regard, the Subcommittee also noted that the Inter-Agency Meeting would invite United Nations agencies dealing with humanitarian issues to report at its twentyseventh session on the lessons learned from the application of space-based data for disaster relief efforts (A/AC.105/859, para. 70). UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا في هذا الصدد أن الاجتماع المشترك بين الوكالات سوف يدعو هيئات الأمم المتحدة التي تتناول المسائل الانسانية لتقديم تقارير إلى دورته السابعة والعشرين عن الدروس المستفادة من تطبيق البيانات المستمدة من الفضاء في دعم جهود الإغاثة من الكوارث (الوثيقة A/AC.105/859، الفقرة 70).
    69. The Committee concluded that the Inter-Agency Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publications should further promote cooperation between the United Nations and other international organizations on the use of conference services and should put forward concrete proposals that would make it possible to share translation, interpretation, editorial and printing services. UN 69 - وخلصت اللجنة إلى أن الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن ترتيبات اللغات، والوثائق والمنشورات ينبغي أن يعزز التعاون بين الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية بشأن استخدام خدمات المؤتمرات، ويقدم اقتراحات عملية من شأنها أن تيسر تبادل خدمات المؤتمرات، ويقدم اقتراحات عملية من شأنها أن تيسر تبادل خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية والتحرير والطبع.
    The Working Group of the Whole noted that the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities, at its twenty-third session, had agreed that United Nations entities should be provided with guidelines on the inputs from them that would best assist the Working Group of the Committee in preparing its report (A/AC.105/791 and Corr.1, para. 49). UN ولاحظ الفريق العامل الجامع أن الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بأنشطة الفضاء الخارجي كان قد اتفق في دورته الثالثة والعشرين على تزويد كيانات الأمم المتحدة بمبادئ توجيهية بشأن مدخلاتها التي يمكن أن تساعد الفريق العامــل التابــع للجنــة علــى إعــداد تقريره على الوجــه الأفضــل (A/AC.105/791 و Corr.1، الفقرة 49).
    The Subcommittee noted with appreciation that the Inter-Agency Meeting had agreed to prepare a report on the benefits of space technology for sustainable development in Africa and noted that the report was to be presented at the Third African Leadership Conference on Space Science and Technology for Sustainable Development, to be held in Algeria in 2009. UN 21- ولاحظت اللجنة الفرعية مع التقدير أن الاجتماع المشترك بين الوكالات قد اتفق على إعداد تقرير عن منافع تكنولوجيا الفضاء في التنمية المستدامة في أفريقيا، ولاحظت أن التقرير سيعرض على مؤتمر القيادات الأفريقية الثالث بشأن تسخير علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة، الذي سيعقد في الجزائر، عام 2009.
    The Committee noted with satisfaction that the Inter-Agency Meeting on Outer Space Activities had held its twenty-second session in Rome from 23 to 25 January 2002 and that the report on its work (A/AC.105/779) and the report of the Secretary-General on the coordination of outer space activities within the United Nations system: programme of work for 2002 and 2003 and future years (A/AC.105/780) were before the Committee. UN 102- ولاحظت اللجنة بارتياح أن الاجتماع المشترك بين الوكالات بشأن أنشطة الفضاء الخارجـي قد عقد دورته الثانية والعشرين في روما من 23 إلى 25 كانون الثاني/يناير 2002، وأن التقرير عن عمله (A/AC.105/779) وتقرير الأمين العام عن تنسيق أنشطة الفضاء الخارجي داخل منظومة الأمم المتحدة: برنامج العمل لعامي 2002 و2003 والأعوام اللاحقة (A/AC.105/780)، معروضان على اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد