ويكيبيديا

    "أن الجمعية تحيط علما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that the Assembly takes note
        
    May I take it that the Assembly takes note of this nomination? UN هل لي أن أعتبر لي أن الجمعية تحيط علما بهذا الترشيح؟
    May I take it that the Assembly takes note of this appointment? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذا التعيين؟
    May I take it that the Assembly takes note of the information contained in paragraph 17? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 17 ؟
    May I take it that the Assembly takes note of these appointments? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه التعيينات؟
    May I take it that the Assembly takes note of that appointment? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذا التعيين؟
    May I take it that the Assembly takes note of that appointment? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بذلك التعيين؟
    May I take it that the Assembly takes note of these appointments? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه التعيينات؟
    May I take it that the Assembly takes note of this appointment? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذا التعيين؟
    May I take it that the Assembly takes note of that document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بتلك الوثيقة؟
    May I take it that the Assembly takes note of paragraph 7? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالفقرة ٧؟
    May I take it that the Assembly takes note of paragraph 8? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالفقرة ٨؟
    May I take it that the Assembly takes note of the provisions concerning explanations of vote and right of reply contained in paragraph 19? UN هل لي أن أعتبــر أن الجمعية تحيط علما باﻷحكام المتعلقــة بتعليــل التصويت وحق الــرد الــواردة فــي الفقرة ١٩؟
    May I take it that the Assembly takes note of the observations of the Secretary-General contained in paragraph 36? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٣٦؟
    May I take it that the Assembly takes note of paragraph 8? UN هل أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالفقرة ٨؟
    May I take it that the Assembly takes note of paragraph 16? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالفقرة ١٦؟
    May I take it that the Assembly takes note of the observations of the Secretary-General contained in paragraph 36? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بملاحظات اﻷمين العام الواردة في الفقرة ٣٦؟
    May I take it that the Assembly takes note of the decision of the General Committee on this item? UN هــل لــي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بمقــرر المكتب بشأن هذا البند؟
    May I take it that the Assembly takes note of that document? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بهذه الوثيقة؟
    May I take it that the Assembly takes note of the report of the Fifth Committee? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بتقرير اللجنة الخامسة؟
    May I take it that the Assembly takes note of the document before it on this item? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية تحيط علما بالوثيقة المعروضة عليها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد