It has been long established that peace and development are inextricably linked. | UN | لقد ثبت منذ وقت طويل أن السلام والتنمية يرتبطان ارتباطا وثيقا. |
Recognizing that peace and development are mutually reinforcing, including in the prevention of armed conflict, | UN | وإذ يدرك أن السلام والتنمية عنصران يعزز أحدهما الآخر، بما في ذلك في مجال منع النزاعات المسلحة، |
Recognizing that peace and development are mutually reinforcing, including in the prevention of armed conflict, | UN | وإذ يدرك أن السلام والتنمية عنصران يعزز أحدهما الآخر، بما في ذلك في مجال منع النزاعات المسلحة، |
Recognizing that peace and development are mutually reinforcing, including in the prevention of armed conflict, | UN | وإذ تدرك أن السلام والتنمية عنصران يعزز أحدهما الآخر، بما في ذلك في مجال منع النزاعات المسلحة، |
Recognizing that peace and development are mutually reinforcing, including in the prevention of armed conflict, | UN | وإذ تدرك أن السلام والتنمية عنصران يعزز أحدهما الآخر، بما في ذلك في مجال منع النزاعات المسلحة، |
Recognizing that peace and development are mutually reinforcing, including in the prevention of armed conflict, | UN | وإذ ترى أن السلام والتنمية عنصران يعزز أحدهما الآخر، بما في ذلك في مجال منع النزاعات المسلحة، |
It is now a truism that peace and development are related. | UN | ومن الحقائق البديهية الآن أن السلام والتنمية مرتبطان. |
Recognizing that peace and development are mutually reinforcing, including in the prevention of armed conflict, | UN | وإذ تدرك أن السلام والتنمية يعزز الواحد منهما الآخر، بما في ذلك في إطار منع نشوب الصراعات المسلحة، |
Our message was that peace and development must go hand-in-hand. | UN | وتـتمثل رسالتنا في أن السلام والتنمية يجب أن يسيرا جنبا إلى جنب. |
I also drew the attention of the international community, in the report, to the reality that peace and development could no longer be regarded as separate undertakings. | UN | كما وجهـت انتباه المجتمع الدولـي، في ذلك التقرير، إلى حقيقة أن السلام والتنمية لم يعد يمكن اعتبارهما مشروعين منفصلين. |
I have stated many times that peace and development must go hand in hand. | UN | وقد أكدت أكثر من مرة أن السلام والتنمية يجب أن يسيرا جنبا الى جنب. |
16. The Ministers pointed out that peace and development are interrelated and inseparable. | UN | ١٦ - وأشار الوزراء الى أن السلام والتنمية مترابطان ومتلازمان. |
22. The United Nations country team reiterated in the strongest terms that peace and development were intertwined in Sierra Leone. | UN | 22 - وقد كرّر فريق الأمم المتحدة القطري التأكيد بأقوى العبارات على أن السلام والتنمية أمران متشابكان في سيراليون. |
53. His delegation wished to stress that peace and development were indivisible. | UN | 53 - وقال إن وفده يريد أن يشدد على أن السلام والتنمية لا ينفصمان. |
Our actions and decisions in our quest for a peaceful and secure world must be guided by the fact that peace and development are mutually reinforcing. | UN | وأفعالنا وقراراتنا في سعينا الى عالم يرفرف في أجوائه السلم واﻷمن يجب أن تستلهم حقيقة أن السلام والتنمية يعزز أحدهما اﻵخر. |
Emphasizing that peace and development cannot be imposed from the outside, participants reaffirmed that non-governmental organizations and civil society organizations are indispensable bridges to public opinion. | UN | وإذ ركز المشاركون على أن السلام والتنمية لا يمكن أن يفرضا من الخارج، فقد جددوا التأكيد على أن المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني جسور لا غنى عنها إلى الرأي العام. |
18. Convinced that peace and development are inextricably linked, they stressed the need for the States of the subregion to pool all of their resources and efforts to improve the living conditions of their peoples and, in particular, of the most disadvantaged sectors of their societies. | UN | ١٨ - وانطلاقا من أن السلام والتنمية أمران لا ينفصلان، شددوا على ضرورة قيام جميع دول المنطقة دون اﻹقليمية بتعبئة معظم مواردها وجهودها لتحسين أحوال معيشة سكانها، لا سيما أكثر الفئات الاجتماعية حرمانا. |
9. Recognizing that peace and development are mutually reinforcing, we are determined to pursue our shared vision for a better future, through our individual efforts combined with vigorous multilateral action. | UN | 9 - وإذ ندرك أن السلام والتنمية يعزز الواحد منهما الآخر، لذا فإننا مصممون على تحقيق رؤيتنا المشتركة ببناء مستقبل أفضل، من خلال ما نبذله من جهود فردية إضافة إلى الإجراءات النشطة المتعددة الأطراف. |
9. Recognizing that peace and development are mutually reinforcing, we are determined to pursue our shared vision for a better future, through our individual efforts combined with vigorous multilateral action. | UN | 9 - وإذ ندرك أن السلام والتنمية يعزز الواحد منهما الآخر، لذا فإننا مصممون على تحقيق رؤيتنا المشتركة ببناء مستقبل أفضل، من خلال ما نبذله من جهود فردية إضافة إلى الإجراءات النشطة المتعددة الأطراف. |
10. Considering that peace and development are inextricably linked, the Ministers emphasized the need for countries of the subregion to mobilize the bulk of their resources and efforts in order to improve the situation of their people and, in particular, of the most underprivileged groups. | UN | ١٠ - وإذ يرى الوزراء أن السلام والتنمية مرتبطان بحيث لا يمكن الفصل بينهما، شددوا على ضرورة أن تعمد بلدان المنطقة الفرعية إلى حشد الجزء اﻷكبر من مواردها وجهودها من أجل تحسين أحوال شعوبها ولا سيما الفئات اﻷكثر حرمانا. |