ويكيبيديا

    "أن الصحة والتعليم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that health and education
        
    Stressing also that health and education are at the core of human resources development, UN وإذ تؤكد أيضا أن الصحة والتعليم هما أساس تنمية الموارد البشرية،
    My country recognizes implicitly that health and education are fundamental building blocks for society. UN وتدرك بلادي ضمنا أن الصحة والتعليم يشكلان اللبنات الأساسية لبناء المجتمع.
    It was now generally accepted that health and education were key determinants of growth and development. UN وأصبح من المقبول اﻵن بصفة عامة أن الصحة والتعليم هما المحددان اﻷساسيان للنمو والتنمية.
    Stressing also that health and education are at the core of human resources development, UN وإذ تؤكد أيضا أن الصحة والتعليم أساس تنمية الموارد البشرية،
    Everyone, globalizer or opponent, NGO or multinational, left or right on the political spectrum, would agree that health and education form the fundamental basis of any development programme. UN فالكل سيتفقون، سواء كانوا مؤيدين للعولمة أو معارضين لها، منظمات غير حكومية أو متعددة الجنسيات، منتمين سياسيا إلى اليسار أو اليمين، على أن الصحة والتعليم هما الركيزتان الأساسيتان لأي برنامج إنمائي.
    " Stressing also that health and education are at the core of human resources development, UN " وإذ تؤكد أيضاً أن الصحة والتعليم هما أساس تنمية الموارد البشرية،
    Stressing further that health and education are at the core of human resources development and the need to ensure that, by 2015, children everywhere, boys and girls alike, will be able to complete a full course of primary schooling and will have equal access to all levels of education, UN وإذ تؤكد كذلك أن الصحة والتعليم هما أساس تنمية الموارد البشرية، وأن من الضروري أن يكفل للأطفال في كل مكان، ذكورا وإناثا على السواء، أن يكون بمقدورهم، بحلول عام 2015، إنهاء مرحلة التعليم الابتدائي بكاملها والالتحاق بجميع مراحل التعليم على قدم المساواة،
    Stressing further that health and education are at the core of human resources development and the need to ensure that, by 2015, children everywhere, boys and girls alike, will be able to complete a full course of primary schooling and will have equal access to all levels of education, UN وإذ تؤكد كذلك أن الصحة والتعليم هما أساس تنمية الموارد البشرية وضرورة أن يكفل للأطفال في كل مكان، الفتيان والفتيات على السواء، أنه سيكون بمقدورهم، بحلول عام 2015، إنهاء مرحلة التعليم الابتدائي بكاملها والوصول على قدم المساواة إلى جميع مراحل التعليم،
    The segment adopted a Ministerial Declaration stressing that health and education are central to sustainable development and poverty eradication and that they should be core concerns of macroeconomic and other policies. UN واعتمد هذا الجزء إعلانا وزاريا يؤكد أن الصحة والتعليم يشكلان الركيزة الأساسية لتحقيق التنمية المستدامة واستئصال شأفة الفقر، وأنه لا بد من جعلهما الشاغل الأساسي لسياسات الاقتصاد الكلي وغيرها من السياسات.
    Stressing also that health and education are at the core of human resources development and the need to ensure that, by 2015, children everywhere, boys and girls alike, will be able to complete a full course of primary schooling and will have equal access to all levels of education, UN وإذ تؤكد أيضا أن الصحة والتعليم هما أساس تنمية الموارد البشرية، وضرورة أن يكفل للأطفال، في كل مكان، الفتيان والفتيات، أنه سيكون باستطاعتهم، بحلول عام 2015، إنهاء مرحلة التعليم الابتدائي بكاملها والوصول على قدم المساواة إلى جميع مراحل التعليم،
    Stressing also that health and education are at the core of human resources development and the need to ensure that, by 2015, children everywhere, boys and girls alike, will be able to complete a full course of primary schooling and will have equal access to all levels of education, UN وإذ تشدد أيضا على أن الصحة والتعليم هما صميم تنمية الموارد البشرية، وعلى كفالة أن يتمكن الأطفال، الفتيان والفتيات، أينما كانوا، بحلول عام 2015، من إنهاء مرحلة التعليم الابتدائي ومن الوصول على قدم المساواة إلى جميع مراحل التعليم،
    Stressing that health and education are at the core of human resources development and the need to ensure that, by 2015, children everywhere, boys and girls alike, will be able to complete a full course of primary schooling and will have equal access to all levels of education, as expressed at the World Education Forum, held at Dakar in 2000, and in the Millennium Declaration, UN وإذ تؤكد أن الصحة والتعليم هما في لُب تنمية الموارد البشرية، والحاجة إلى كفالة أن يتمكن الأطفال في كل مكان بحلول عام 2015، الذكور منهم والإناث على السواء، من إتمام مرحلة التعليم الابتدائي، وأن يتمكنوا من الالتحاق بجميع مستويات التعليم على قدم المساواة، على النحو المعرب عنه في المنتدى العالمي للتعليم للجميع، الذي عُقد في داكار في عام 2000، وفي إعلان الألفية،
    " Stressing that health and education are at the core of human resources development, and the need to ensure that by 2015, children everywhere, boys and girls alike, will be able to complete a full course of primary schooling and that they will have equal access to all levels of education, as expressed at the World Education Forum, held at Dakar in 2000, and in the Millennium Development Goals, UN " وإذ تؤكد أن الصحة والتعليم هما في لُب تنمية الموارد البشرية، والحاجة إلى كفالة أن يتمكن الأطفال في كل مكان بحلول عام 2015، الذكور منهم والإناث على السواء، من إتمام مرحلة التعليم الابتدائي، وأن يتمكنوا من الالتحاق بجميع مستويات التعليم على قدم المساواة، على النحو المعرب عنه في المنتدى العالمي للتعليم للجميع، الذي عُقد في داكار في عام 2000، وفي الأهداف الإنمائية للألفية،
    Stressing that health and education are at the core of human resources development and the need to ensure that, by 2015, children everywhere, boys and girls alike, will be able to complete a full course of primary schooling and will have equal access to all levels of education, as expressed at the World Education Forum, held at Dakar from 26 to 28 April 2000, and in the Millennium Declaration, UN وإذ تؤكد أن الصحة والتعليم هما في لُب تنمية الموارد البشرية، والحاجة إلى كفالة أن يتمكن الأطفال في كل مكان بحلول عام 2015، الذكور منهم والإناث على السواء، من إتمام مرحلة التعليم الابتدائي، وأن يتمكنوا من الالتحاق بجميع مستويات التعليم على قدم المساواة، على النحو المعرب عنه في المنتدى العالمي للتعليم، الذي عُقد في داكار في الفترة من 26 إلى 28 نيسان/أبريل 2000، وفي إعلان الألفية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد