ويكيبيديا

    "أن الطلبة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that students
        
    • that the students
        
    • that both students
        
    A survey conducted had shown that students considered physical education to be among the most important subjects in general education. UN وقد أُجريت دراسة استقصائية أظهرت أن الطلبة يعتبرون التربية البدنية من بين أهم المواد في التعليم العام.
    It should be noted that students and communities have accomplished extensive projects in afforestation and conservation activities. UN ومن الجدير بالملاحظة أن الطلبة والمجتمعات المحلية قد أنجزوا مشاريع واسعة النطاق في أنشطة التحريج وحفظ البيئة.
    Maj.-Gen. Biran stated that students who did not comply with the order would be considered illegal and would face the corresponding consequences. UN وذكر اللواء بيران أن الطلبة الذين لا يمتثلون لهذا اﻷمر سيعتبرون مخالفين للقانون ويواجهون العواقب المترتبة على ذلك.
    But you`ll find that the students are very accepting. Open Subtitles ولكنك ستجدين أن الطلبة هنا متفهمين للغاية
    Grades three and five were targeted and the result showed that both students scored less in the area of Math and general knowledge, girls' performance was by far lower compared to that of boys. UN وقد تم استهداف الصفين الثالث والخامس وأظهرت النتيجة أن الطلبة كليهما أحرزا القليل في مجال الرياضيات والمعرفة العامة، وكان أداء البنات أقل بكثير من أداء البنين.
    Tests administered by the Agency indicated that students lagged behind expected achievement levels. UN وأظهرت الاختبارات التي نظمتها اﻷونروا أنﱠ الطلبة ظلوا دون مستويات التحصيل المتوقعة.
    Most of these partnerships are based on agreements that recognize UNIDIR as a legitimate provider of training for university students, which means that students who are accepted at the Institute can obtain university credit for their placement internship or their internship can otherwise be counted towards the university requirements for a degree. UN ويستند أغلب هذه الشراكات إلى اتفاقات تعترف بالمعهد بوصفه مصدرا مشروعا لتوفير التدريب لطلبة الجامعات، مما يعني أن الطلبة المقبولين في المعهد يمكن أن يحصلوا على نقاط دراسية جامعية مقابل تدريبهم الداخلي لدى المعهد، أو أن يُحتسب تدريبهم الداخلي جزءا من متطلبات الحصول على درجة جامعية.
    That means that students who are accepted at UNIDIR can obtain university credits for their placement internship or their internship can otherwise be counted as part of the university requirements for a degree. UN وهذا يعني أن الطلبة المقبولين في المعهد يمكن أن يحصلوا على نقاط دراسية جامعية مقابل تدريبهم الداخلي لدى المعهد، أو أن يحتسب تدريبهم الداخلي جزءا من متطلبات الحصول على درجة جامعية.
    Education is `free'in that students are provided with the first lot of stationery free and free basic items such as books, pencils and rulers. UN 10-2 التعليم " مجاني " من حيث أن الطلبة يزوّدون مجانا بأول مجموعة من القرطاسية، وببنود أساسية مثل الكتب والأقلام والمسطرات أيضا.
    83. Geolocation data, reported for the first time in 2003, shows that students in very remote regions, achieve the benchmarks at significantly lower rates than other students in other geolocations. UN 83- ويتبين من بيانات المواقع الجغرافية، التي أُبلغت لأول مرة في عام 2003، أن الطلبة في المناطق النائية للغاية يحققون معدلات في المعلومات أدنى كثيراً من غيرهم من الطلبة في المواقع الجغرافية الأخرى.
    8. The Committee welcomes the information that students in secondary schools receive human rights education, including on the Optional Protocol. UN 8- ترحب اللجنة بالمعلومات التي مفادها أن الطلبة في المدارس الثانوية يتلقون التثقيف بشأن حقوق الإنسان، بما في ذلك ما يتعلق بالبروتوكول الاختياري.
    Several interlocutors testified that students had been sanctioned, threatened or expelled for expressing anti-government views, and teachers have allegedly been called on by colleagues or protesters to boycott work. UN 51- وأدلى العديد من المحاورين بشهادات مفادها أن الطلبة تعرضوا للعقاب أو التهديد أو الطرد لإعرابهم عن آراء مضادة للحكومة، ويُدّعى أن بعض المدرسين طالبهم زملاؤهم أو المحتجون بالإضراب عن عملهم.
    Section 29 provides that students with special education needs by virtue of the student's behavioural, communicational, intellectual, learning or physical characteristics are entitled to have access to a special programme. UN ٩٤٦- وتنص المادة ٩٢ على أن الطلبة ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة بحكم الخصائص المتعلقة بالسلوك أو بالتخاطب أو الصفات الفكرية أو الخاصة بالتعلم أو الخصائص البدنية لهم الحق في الحصول على برنامج خاص وهذا يشمل الموهوبين.
    The statute of university (art. 51) says that students who cover expenses themselves shall be exempted from the duty to pay university fees if they enrol in the next academic year as fulltime students. UN وينص النظام الأساسي للجامعة (في مادته 51) على أن الطلبة الذين يتحملون النفقات بأنفسهم يعفون من دفع رسوم الجامعة إذا التحقوا بها في السنة اللاحقة إذا كانوا من المتفرغين.
    The Directorate-General of Special Basic Education issued Directive No. 236-2010-ED, which provides for activities to help ensure that students with severe and multiple disabilities in Special Basic Education Centres subsequently move on to post-primary educational institutions UN :: أصدرت المديرية العامة للتعليم الأساسي الخاص الأمر التوجيهي رقم 236-2010 - ED الذي يحدد الأنشطة الواجب توفيرها لضمان أن الطلبة ذوي الإعاقة الحادة وذوي الإعاقات المركّبة في مراكز التعليم الأساسي الخاصة سينتقلون في مرحلة لاحقة إلى مؤسسات التعليم ما بعد الدراسة الابتدائية
    While noting that students in military schools are not classified as members of the armed forces and cannot be called into active service in the event of an outbreak of hostilities on the basis of article 96 of the Child Law (2008), the Committee is concerned that this provides inadequate legal protection against recruitment. UN وبينما تلاحظ اللجنة أن الطلبة في المدارس العسكرية غير مصنفين كأفراد في القوات المسلحة ولا يمكن استدعاؤهم للخدمة في حالة نشوب أعمال قتالية استناداً إلى المادة 96 من قانون الطفل (2008)، فإنها قلقة لأن ذلك يؤدي إلى حماية قانونية غير كافية من التجنيد.
    17. Mr. Mahmood Salim Mahmood (Pakistan), referring to the high standards of private schools in Commonwealth countries, said that it was important to remember that students from indigenous groups rather than those who had attended private schools tended to progress to the higher ranks of the Ministries of Education and Health, the Armed Forces and Parliament. UN 17 - السيد محمود سالم محمود (باكستان): أشار إلى ارتفاع مستويات المدارس الخاصة في بلدان الكومنولث، وقال إن من الأهمية تذكر أن الطلبة من الفئات الأصلية وليس الذين التحقوا بمدارس خاصة يميلون إلى التقدم إلى الرتب الأعلى في وزارتي التعليم والصحة، والقوات المسلحة والبرلمان.
    It is widely accepted in Australia that students who directly benefit from higher education should contribute towards the cost of their education. Currently, Commonwealth-supported students (previously known as Higher Education Contribution Scheme students) contribute, on average, around 26 per cent of the cost of their education, with taxpayers providing the rest. UN ومن المقبول على نطاق واسع في أستراليا أن الطلبة الذين يستفيدون بشكل مباشر من التعليم العالي يجب أن يساهموا في تكلفة تعليمهم, وفي الوقت الحاضر، يساهم الطلبة الذين يدعمهم الكومنولث (كانوا يعرفون من قبل بطلبة مشروع المساهمة في التعليم العالي)، في المتوسط، بحوالي 26 في المائة من تكلفة تعليمهم مع توفير دافعي الضرائب للباقي.
    The Government asserts that the students were killed by gunfire which came from an overpass near the protest site, fired by an as-yet-unknown perpetrator. UN وأكدت الحكومة أن الطلبة قتلوا من جراء طلقات رصاص صادرة من موقع مرتفع قريب من مكان مظاهرة الاحتجاج، أطلقها شخص ما زال مجهولا حتى الآن.
    However, based on the official medical reports, questionnaires that it used to record the students' accounts of torture and their physical complaints, and hospital records, the Medical Chamber concluded that the students had been subjected to a range of torture techniques. UN غير أنه استناداً الى التقارير الطبية الرسمية والاستبيانات التي استخدمت لتسجيل أقوال الطلبة عن التعذيب وعن شكاواهم الجسدية وسجلات المستشفى خلصت نقابة الأطباء الى أن الطلبة تعرضوا لمجموعة من تقنيات التعذيب.
    The appeal of the conviction of the students is still pending, but in October 1998 the Court of Appeal overturned the verdict of acquittal of the police, noting that the students had been subjected to physical and psychological violence. UN وما زال استئناف إدانة الطلبة معلقاً ولكن محكمة الاستئناف رفضت في تشرين الأول/أكتوبر 1998 الحكم بتبرئة الشرطة ملاحظة أن الطلبة تعرضوا لعنف جسدي ونفسي.
    278. One of the features of higher education in Macau is that both students and teaching staff are from different countries and regions with their own cultural and linguistic characteristics. UN ٨٧٢- وإحدى سمات التعليم العالي في مكاو أن الطلبة المدرسين من بلدان ومناطق مختلفة ولهم خصائص ثقافية ولغوية خاصة بهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد