ويكيبيديا

    "أن اللجنة ترغب في أن تحيط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that the Committee wished to take
        
    • that the Conference wished to take
        
    He took it that the Committee wished to take note of the information contained in document A/60/714. UN وقال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة A/60/174.
    17. He said he took it that the Committee wished to take note of the report he had just made. UN 17 - واختتم بيانه قائلا أنه يعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالتقرير الذي قدمه لتوه.
    He took it that the Committee wished to take note of the report. UN واعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالتقرير.
    He took it that the Committee wished to take note of the report. UN وقال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في أن تحيط علماً بالتقرير.
    13. The President said he took it that the Conference wished to take note of the report of Main Committee III. UN 13 - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الرئيسية الثالثة.
    He would take it that the Committee wished to take note of those two documents. UN وقال إنه يرى أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بهاتين الوثيقتين.
    19. The Chair said that he took it that the Committee wished to take note of the report. UN 19 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالتقرير.
    17. He took it that the Committee wished to take note of those requests. UN 17 - واعتبر الرئيس أن اللجنة ترغب في أن تحيط علماً بهذه الطلبات.
    41. The Chairman said that if there were no further comments, he took it that the Committee wished to take note of the report. UN 41 - الرئيس: قال إنه إذا لم تكن هناك تعليقات أخرى فسوف يعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالتقرير.
    7. He took it that the Committee wished to take note of the report by the Chairman. UN 7 - وقال الرئيس إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالتقرير المقدم منه.
    14. The Chairman said that he took it that the Committee wished to take note of the report by the Vice-Chairman. UN 14 - الرئيس: سيعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالتقرير المقدم من نائب الرئيس.
    23. He said that he took it that the Committee wished to take note of the reports on the two events. UN 23 - وقال رئيس اللجنة أنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالتقريرين عن المناسبتين.
    22. He said he took it that the Committee wished to take note of the report he had just made. UN 22 - وقال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالتقرير الذي قدمه لتوه.
    19. The Chairperson said she took it that the Committee wished to take note of the report of the Working Group on diplomatic protection. UN 19 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علماً بتقرير الفريق العامل المعني بالحماية الدبلوماسية.
    17. If he heard no objection, he would take it that the Committee wished to take note of his report. UN 17 - الرئيس: قال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسوف يعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علماً بالتقرير.
    He took it that the Committee wished to take note of the indicative timetable (NPT/CONF.2010/PC.III/INF.3). UN وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالجدول الزمني الإرشادي (NPT/CONF.2010/PC.III/INF.3).
    24. The CHAIRMAN said he would take it that the Committee wished to take note of the statement by the Under-Secretary-General for Administration and Management and recommend to the General Assembly that it should request the Secretary-General to submit a report on improving the financial situation of the United Nations at its fiftieth session. UN ٢٤ - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالبيان الذي أدلى به وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم وأن توصي الجمعية العامة بأن تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الخمسين عن تحسين الحالة المالية لﻷمم المتحدة.
    11. The Chairman said he took it that the Committee wished to take note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the Secretary-General of the International Telecommunication Union on the ongoing preparatory process for the World Summit on the Information Society (A/58/74-E/2003/58). UN 11 - قال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في أن تحيط علماً بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير الأمين العام للاتحاد الدولي للاتصالات السلكية واللاسلكية عن العملية التحضيرية الجارية حالياً لمؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات A/58/74-E/2003/58.
    6. The Chair said he took it that the Committee wished to take note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) on communication for development programmes in the United Nations system (A/69/217). UN 6 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) عن الاتصال لأغراض برامج التنمية في منظومة الأمم المتحدة (A/69/217).
    13. The President said he took it that the Conference wished to take note of the report of Main Committee III. UN 13 - الرئيس: قال إنه سيعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بتقرير اللجنة الرئيسية الثالثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد