ويكيبيديا

    "أن اللجنة تشعر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee is however
        
    • the Committee is nevertheless
        
    • the Committee is nonetheless
        
    • the Committee is deeply
        
    the Committee is however concerned at the high rate of children reporting lack of care, attention and warmth from their parents. UN بيد أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء ارتفاع معدلات الأطفال الذين يشكون عدم حصولهم على الاهتمام والرعاية والحنان من والديهم.
    The Committee is, however, concerned at the absence of detailed information on the number of these children. UN على أن اللجنة تشعر بالقلق لعدم وجود معلومات مفصلة عن أعداد هؤلاء الأطفال.
    The Committee is, however, concerned that deprivation of liberty is not used as a measure of last resort and that pretrial detention is frequent. UN بيد أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء عدم استخدام الحرمان من الحرية كتدبير أخير وإزاء تواتر حالات الاحتجاز السابق للمحاكمة.
    the Committee is nevertheless concerned that a high proportion of children remain beneath the poverty line. UN على أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء بقاء نسبة عالية من الأطفال دون خط الفقر.
    the Committee is nevertheless concerned that children are trafficked for various purposes to, from and within the borders of the State party. UN غير أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء الاتّجار بالأطفال لأغراض متعدِّدة في اتّجاه حدود الدولة الطرف وانطلاقاً منها وداخلها.
    The Committee is, however, concerned that the National Action Plan and the National Strategy may insufficiently address the most vulnerable groups. UN بيد أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء إمكانية عدم تغطية خطة العمل الوطنية والاستراتيجية الوطنية بصورة كافية الفئات الأضعف.
    the Committee is however concerned that there are no programmes specifically addressing the areas covered by the Optional Protocol. UN إلا أن اللجنة تشعر بالقلق لعدم وجود برامج تعالج تحديداً المجالات المشمولة بالبروتوكول الاختياري.
    the Committee is however concerned at the lack of specific awareness about the offences under the Optional Protocol and their harmful effects. UN على أن اللجنة تشعر بالقلق لعدم وجود أنشطة محددة للتوعية بالجرائم المنصوص عليها في البروتوكول الاختياري وبالآثار الضارة المترتبة عليها.
    the Committee is however concerned at the increase of sexually transmitted infections, including HIV, among adolescents. UN غير أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء زيادة الأمراض المنقولة جنسيا في صفوف المراهقين، بما فيها فيروس نقص المناعة البشرية.
    the Committee is however concerned that the National Plan has not been evaluated and that a new one has not been designed yet. UN إلا أن اللجنة تشعر بالقلق لعدم تقييم خطة العمل الوطنية ولعدم تصميم خطة عمل جديدة بعد.
    The Committee is, however, concerned about reports that unaccompanied children are not provided with adequate support during the asylum procedure and that the appointment of a legal guardian to such children takes too long. UN غير أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء التقارير التي مفادها أن الأطفال غير المصحوبين لا يتوفر لهم الدعم الكافي أثناء إجراءات اللجوء وأن عملية تعيين وصي قانوني لهؤلاء الأطفال تستغرق وقتاً طويلاً.
    The Committee is, however, concerned that the law is not adequately implemented in practice. UN بيد أن اللجنة تشعر بالقلق لأن القانون لا يُنفّذ على نحو كافٍ في الممارسة العملية.
    The Committee is, however, deeply concerned that the State party has not yet established an independent human rights institution for children in England. UN غير أن اللجنة تشعر بقلق بالغ لأن الدولة الطرف لم تنشئ بعد مؤسسة مستقلة لحقوق الإنسان خاصة بالأطفال في انكلترا.
    The Committee is, however, concerned at the lack of a definition of discrimination against women in line with article 1 of the Convention. UN غير أن اللجنة تشعر بالقلق لعدم تعريف التمييز ضد المرأة وفقا للمادة 1 من الاتفاقية.
    the Committee is however concerned that the legal situation of children in Kafala remains precarious. UN بيد أن اللجنة تشعر بالقلق لأن الوضع القانوني للأطفال رهن الكفالة يبقى هشاً.
    the Committee is however concerned that limited support has been provided by the State party for an effective functioning of such a helpline. UN بيد أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء محدودية الدعم الذي تقدمه الدولة الطرف لتعزيز التشغيل الفعال لهذا الخط الهاتفي.
    the Committee is nevertheless concerned about the accessibility and availability of these mechanisms to all children in the country and about the resources allocated to them. UN إلا أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء عدم تمكن جميع الأطفال من الوصول إلى هذه الآليات والاستفادة من خدماتها وإزاء محدودية الموارد المخصصة لها.
    the Committee is nevertheless concerned that children's rights have not been sufficiently considered in such legislation. UN بيد أن اللجنة تشعر بالقلق لأن تلك التشريعات لم تراع حقوق الطفل بالقدر الكافي.
    the Committee is nevertheless concerned that the bill on the juvenile prison system aimed at further diversifying the response by the juvenile justice system has not been adopted yet, and at financial cuts threatening the current system. UN غير أن اللجنة تشعر بالقلق لأنه لم يتم حتى الآن اعتماد مشروع القانون المتعلق بنظام سجون الأحداث الرامي إلى مواصلة تنويع التدابير التي يلجأ إليها نظام قضاء الأحداث، ولأن التخفيضات المالية تهدد النظام الحالي.
    the Committee is nevertheless concerned about gaps in the legislation, including the lack of safeguards to ensure that biological parents are fully informed about the consequences of their consent and that the prospective adoptive parents can themselves select a child. UN غير أن اللجنة تشعر بالقلق إزاء وجود ثغرات تشريعية، بما في ذلك عدم وجود ضمانات تكفل إطلاع الأبويين البيولوجيين بصورة تامة على تبعات موافقتهم، وإعطاء الراغبين في التبني فرصة اختيار الطفل بأنفسهم.
    the Committee is nonetheless concerned that the implementation of these laws is inadequate. UN بيد أن اللجنة تشعر بالقلق للقصور في تنفيذ هذه القوانين.
    However, the Committee is deeply concerned that torture remains widespread in the State party. UN بيد أن اللجنة تشعر ببالغ القلق إزاء استمرار انتشار التعذيب على نطاق واسع في الدولة الطرف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد