ويكيبيديا

    "أن المبادئ التالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that the following principles
        
    The Russian Federation believes that the following principles could form the basis of regional conventional arms control agreements: UN يرى الاتحاد الروسي أن المبادئ التالية يمكن أن تشكل أساسا لاتفاقات إقليمية لتحديد الأسلحة التقليدية:
    Accordingly, he considers that the following principles should serve as the basis for developing a system of performance awards or bonuses: UN وبناء عليه، يرى أن المبادئ التالية ينبغي أن تتخذ أساسا لوضع نظام جوائز أو مكافآت اﻷداء:
    Thirdly, we believe that the following principles should guide us in the promotion of human rights education. UN ثالثا، نعتقد أن المبادئ التالية ينبغي أن تكون مرشدا لنا في النهوض بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    New Zealand considers that the following principles should be included in the proposed framework for regional agreements on conventional arms control. UN ترى نيوزلندا أن المبادئ التالية ينبغي إدراجها في الإطار المقترح للاتفاقات الإقليمية المتعلقة بتحديد الأسلحة التقليدية.
    :: It was argued that the following principles should be enshrined in the future mandate of the Ombudsperson in order to ensure transparency and continuity: UN :: وذكر أن المبادئ التالية ينبغي أن تُكرّس في الولاية المقبلة لأمينة المظالم من أجل ضمان الشفافية والاستمرار:
    1. Affirms that the following principles govern the treatment of land use, land-use change and forestry activities: UN 1- يؤكد أن المبادئ التالية تنظم تناول أنشطة استخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة:
    Affirms that the following principles govern the treatment of land use, land-use change and forestry (LULUCF) activities: UN 1- يؤكد أن المبادئ التالية تنظم تناول أنشطة استخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة:
    1. Affirms that the following principles govern the treatment of land use, land-use change and forestry activities: UN 1- يؤكد أن المبادئ التالية تنظم تناول أنشطة استخدام الأرض وتغيير استخدام الأرض والحراجة:
    1. Affirms that the following principles govern the treatment of land use, land-use change and forestry activities: UN 1- يؤكد أن المبادئ التالية تنظم تناول أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة:
    1. Affirms that the following principles govern the treatment of land use, land-use change and forestry activities: UN 1- يؤكد أن المبادئ التالية تنظم تناول أنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة:
    8. We, the peoples of the United Nations, believe that the following principles, aimed at ensuring the well-being of young women and men and their full and active participation in the society in which they live, are fundamental to the implementation of the World Programme of Action for Youth. UN ٨ - نحن، شعوب اﻷمم المتحدة، نعتقد أن المبادئ التالية التي تستهدف ضمان رفاه الشابات والشباب ومشاركتهم الكاملة في المجتمع الذي يعيشون فيه، هي أمور أساسية لتنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب.
    8. We, the peoples of the United Nations, believe that the following principles, aimed at ensuring the well-being of young women and men and their full and active participation in the society in which they live, are fundamental to the implementation of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond: UN ٨ - نحن، شعوب اﻷمم المتحدة، نعتقد أن المبادئ التالية التي تستهدف ضمان رفاه الشابات والشباب ومشاركتهم الكاملة في المجتمع الذي يعيشون فيه، هي أمور أساسية لتنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب:
    8. We, the peoples of the United Nations, believe that the following principles, aimed at ensuring the well-being of young women and men and their full and active participation in the society in which they live, are fundamental to the implementation of the World Programme of Action for Youth. UN ٨ - نحن، شعوب اﻷمم المتحدة، نعتقد أن المبادئ التالية التي تستهدف ضمان رفاه الشابات والشباب ومشاركتهم الكاملة في المجتمع الذي يعيشون فيه، هي أمور أساسية لتنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب.
    1. Based on discussions held in advance of the First Review Conference, the States Parties conclude that the following principles shall guide their programme of meetings and related matters during the period 2005-2009: UN 1- تخلص الدول الأطراف، استناداً إلى المناقشات السابقة على عقد المؤتمر الاستعراضي الأول، إلى أن المبادئ التالية ستوجه برنامجها الخاص بالاجتماعات وما يتصل به من أمور خلال الفترة 2005-2009:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد