ويكيبيديا

    "أن المدير التنفيذي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that the Executive Director
        
    • the Executive Director is
        
    • Executive Director of
        
    • that it is the Executive Director
        
    He recalled that the Executive Director of UNEP would report to UNEP Governing Council at its next meeting on the development of the overarching framework. UN وذكر أن المدير التنفيذي لليونيب سوف يقدم تقريراً لمجلس إدارة اليونيب خلال اجتماعه القادم عن وضع الإطار الجامع.
    The permanent representatives stated that the Executive Director has encouraged total transparency with Member States. UN وقد أوضح الممثلون الدائمون أن المدير التنفيذي يشجع على وجود شفافية تامة مع الدول الأعضاء.
    The fact that the Executive Director of UNITAR was a member of the Council of UNU ensured a permanent relationship between the two. UN وحيث أن المدير التنفيذي لليونيتار عضو في مجلس الجامعة، فذلك يضمن العلاقة الدائمة بينهما.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the Executive Director was not seeking an increase of the biennial support budget for 2006-2007. UN وأُبلغت اللجنة، بعد استفسارها عن الأمر، أن المدير التنفيذي لم يطلب أي زيادة في ميزانية الدعم لفترة السنتين 2006- 2007.
    the Executive Director is, however, convinced that the present proposal is the most appropriate solution to the issues presently facing the organization. UN بيد أن المدير التنفيذي مقتنع أن المقترح الحالي هو أفضل حل للقضايا التي تواجه المنظمة حالياً.
    Considering that the Executive Director has submitted to the Committee of Permanent Representatives a status report on the implementation of this decision, UN وإذ يأخذ في الاعتبار أن المدير التنفيذي قد قدم إلى لجنة الممثلين الدائمين تقريراً عن حالة تنفيذ هذا المقرر،
    Considering that the Executive Director has submitted to the Committee of Permanent Representatives a status report on the implementation of that decision, UN وإذ يأخذ في الاعتبار أن المدير التنفيذي قد قدم إلى لجنة الممثلين الدائمين تقريراً عن حالة تنفيذ هذا المقرر،
    It was noted with satisfaction that the Executive Director was actively recruiting a Deputy Executive Director. UN وقد لوحظ مع الارتياح، أن المدير التنفيذي يعمل بجد لتعيين نائب له.
    The change proposed to rule 202 clarifies that the Executive Director continues to be accountable even after delegation. UN يوضح التغيير المقترح على القاعدة 202 أن المدير التنفيذي يظل خاضعـــــاً
    Delegations were pleased to note that the Executive Director planned to play the role of champion of evaluation at UNFPA. UN 61 - وأعربت الوفود عن اغتباطها بملاحظة أن المدير التنفيذي يزمع القيام بدور المناصر للتقييم في صندوق السكان.
    They were pleased to note that the Executive Director planned to attend the conference and called on UNFPA to continue its support to LDCs. UN وأعربوا عن سرورهم لملاحظة أن المدير التنفيذي يخطط لحضور المؤتمر، وأهابوا بالصندوق أن يواصل دعمه لتلك البلدان.
    They were pleased to note that the Executive Director planned to attend the conference and called on UNFPA to continue its support to LDCs. UN وأعربوا عن سرورهم لملاحظة أن المدير التنفيذي يخطط لحضور المؤتمر، وأهابوا بالصندوق أن يواصل دعمه لتلك البلدان.
    He trusted that the Executive Director and his team would present a robust document, accompanied by an equally sound integrated budget, for approval at the second regular session of 2013. UN وأعرب عن ثقته في أن المدير التنفيذي وفريقه سيعرضان وثيقة مكينة مصحوبة بميزانية متكاملة على نفس القدر من السلامة، للموافقة عليها في الدورة العادية الثانية لعام 2013.
    He trusted that the Executive Director and his team would present a robust document, accompanied by an equally sound integrated budget, for approval at the second regular session of 2013. UN وأعرب عن ثقته في أن المدير التنفيذي وفريقه سيعرضان وثيقة مكينة مصحوبة بميزانية متكاملة على نفس القدر من السلامة، للموافقة عليها في الدورة العادية الثانية لعام 2013.
    The Committee notes from paragraph 65 of the Board's report that the Executive Director has accepted the Board recommendations. UN وتلاحظ اللجنة من واقع الفقرة ٦٥ من تقرير المجلس أن المدير التنفيذي قبِل توصيات المجلس.
    By the same resolution, the Assembly confirmed that the Executive Director of the United Nations Human Settlements Programme shall be responsible for the management of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation. UN وبموجب القرار نفسه، أكدت الجمعية أن المدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية هو الذي يضطلع بالمسؤولية عن إدارة موئل الأمم المتحدة ومؤسسة المستوطنات البشرية.
    61. Delegations were pleased to note that the Executive Director planned to play the role of champion of evaluation at UNFPA. UN 61 - وأعربت الوفود عن اغتباطها بملاحظة أن المدير التنفيذي يزمع القيام بدور المناصر للتقييم في صندوق السكان.
    They acknowledged that reform would require time and noted that the Executive Director had already taken some steps to address the recommendations of the OIOS review. UN وسلمت الوفود بأن الإصلاح يحتاج إلى وقت، وأشارت إلى أن المدير التنفيذي قطع بالفعل بعض الخطوات صوب تناول التوصيات الواردة في استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Another representative of the UNEP secretariat noted that the Executive Director was encouraged by the outcome of the consultative process and the proposal for an integrated approach. UN 23 - وأشار ممثل آخر لأمانة برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى أن المدير التنفيذي قد شجعته نتيجة العملية التشاورية والاقتراح الخاص باتخاذ نهج متكامل.
    the Executive Director is also responsible for the management of financial activities in connection with a committee on contracts, a property survey board and a publications board. UN كما أن المدير التنفيذي مسؤول عن إدارة اﻷنشطة المالية فيما يتصل بلجنة العقود، ومجلس مسح الممتلكات، ومجلس المنشورات.
    Information received from CTED in September 2004 indicated that it is the Executive Director's intention to include among his staff an expert on human rights, humanitarian law and refugee law. UN وأشارت المعلومات الواردة من الإدارة التنفيذية للجنة في أيلول/سبتمبر 2004 إلى أن المدير التنفيذي يعتزم أن يلحق بموظفيه خبيرا في شؤون حقوق الإنسان والقانون الإنساني وقانون اللاجئين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد