The delegation remarked that the country note served as a good example of how a country note should reflect the MTSP. | UN | ولاحظ الوفد أن المذكرة القطرية تشكل خير مثال على كيفية قيام مثل هذه المذكرة بإظهار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
The delegation remarked that the country note served as a good example of how a country note should reflect the MTSP. | UN | ولاحظ الوفد أن المذكرة القطرية تشكل خير مثال على كيفية قيام مثل هذه المذكرة بإظهار الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل. |
One delegation noted that the country note addressed humanitarian assistance with a view to long-term development. | UN | وأشار أحد الوفود إلى أن المذكرة القطرية تتناول المساعدة الإنسانية من منظور التنمية الطويلة الأجل. |
One delegation stated that the country note needed to demonstrate clearer geographic targeting. | UN | وذكر أحد الوفود أن المذكرة القطرية تحتاج إلى تحديد أفضل للمناطق الجغرافية المستهدفة. |
the country note was cited by one delegation for its reflection of both the opportunities and challenges of community-based approaches. | UN | ورأى أحد الوفود أن المذكرة القطرية تظهر جنبا إلى جنب الفرص والتحديات الماثلة أمام النهوج المجتمعية. |
One delegation noted that the country note addressed humanitarian assistance with a view to long-term development. | UN | وأشار أحد الوفود إلى أن المذكرة القطرية تتناول المساعدة الإنسانية من منظور التنمية الطويلة الأجل. |
One delegation stated that the country note needed to demonstrate clearer geographic targeting. | UN | وذكر أحد الوفود أن المذكرة القطرية تحتاج إلى تحديد أفضل للمناطق الجغرافية المستهدفة. |
One delegation observed that the country note could have been more specific in identifying the needs and goals in the various sectors, especially with regard to maternal mortality reduction. | UN | ولاحظ أحد الوفود أن المذكرة القطرية كان يمكن أن تتضمن تحديدا أدق للاحتياجات والغايات في مختلف القطاعات، خاصة فيما يتعلق بتخفيض معدل وفيات الأمهات. |
The speaker observed that the country note did not mention the SWAPs being developed in the country, and UNICEF involvement in the country seemed to be restricted by a lack of policy guidance from headquarters. | UN | ولاحظ أن المذكرة القطرية لم تذكر أن برامج النهوج القطاعية يجري إعدادها في البلد، ويبدو أن مشاركة اليونيسيف في البلد قد حد منها عدم وجود سياسة توجيهية من المقر. |
43. Another delegation noted that the country note failed to mention the significant government support to education and the basic social sectors. | UN | 43 - ولاحظ وفد آخر أن المذكرة القطرية لم تورد إشارة إلى الدعم الحكومي الكبير المقدم للتعليم والقطاعات الاجتماعية الأساسية. |
One delegation observed that the country note could have been more specific in identifying the needs and goals in the various sectors, especially with regard to maternal mortality reduction. | UN | ولاحظ أحد الوفود أن المذكرة القطرية كان يمكن أن تتضمن تحديدا أدق للاحتياجات والغايات في مختلف القطاعات، خاصة فيما يتعلق بتخفيض معدل وفيات الأمهات. |
Finally, the speaker pointed out that the country note did not provide a detailed description of plans for country capacity-building needed to implement the proposed programmes. | UN | وفي الختام، أشارت المتكلمة إلى أن المذكرة القطرية لا تتضمن وصفا تفصيليا لخطط بناء القدرات القطرية اللازمة لتنفيذ البرامج المقترحة. |
Finally, the speaker pointed out that the country note did not provide a detailed description of plans for country capacity-building needed to implement the proposed programmes. | UN | وفي الختام، أشارت المتكلمة إلى أن المذكرة القطرية لا تتضمن وصفا تفصيليا لخطط بناء القدرات القطرية اللازمة لتنفيذ البرامج المقترحة. |
Another speaker said that the country note gave a clear indication and reasoning for the strategy mix for Cuba and explicitly endorsed the country note. | UN | وذكر متكلم آخر أن المذكرة القطرية أبانت بوضوح مزيج الاستراتيجيات الخاصة بكوبا وتعليل هذا المزيج، وأيد هذه المذكرة القطرية تأييدا صريحا. |
It was noteworthy that the country note focused on high illiteracy rates, child mortality, implementation of the Convention on the Rights of the Child and expansion of education. | UN | وأضاف أن مما هو جدير بالذكر أن المذكرة القطرية تركز على ارتفاع معدلات اﻷمية ومعدلات وفيات اﻷطفال، وعلى تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل، وعلى التوسع في التعليم. |
Another delegation said that the country note should refer to Morocco's excellent vaccine independence initiative and the sustainable progress made. | UN | وذكر وفد آخر أن المذكرة القطرية ينبغي أن تشير إلى المبادرة الممتازة وهي مبادرة تحقيق الاستقلال في اللقاحات في المغرب وإلى ما تحقق من تقدم قابل للاستمرار. |
43. While a delegation felt that the country note had been prepared following broad consultations with partners, further information was sought on the issues that would be addressed by the child protection programmes. | UN | 43 - وفي حين ارتأى أحد الوفود أن المذكرة القطرية أعدت عقب مشاورات واسعة مع الشركاء ذكر أن ثمة حاجة لتقديم مزيد من المعلومات عن القضايا التي سيتناولها برنامج حماية الأطفال. |
74. Another delegation noted that the country note did not address the water sector. His Government had indicated a commitment to work in the area of water at the federal and state level and with other donors in Nigeria. | UN | 74 - ولاحظ وفد آخر أن المذكرة القطرية لم تتناول قطاع المياه وأن حكومته أبدت التزامها بالعمل في مجال المياه في نيجيريا على صعيد الاتحاد وصعيد الولايات مع سائر المانحين. |
43. While a delegation felt that the country note had been prepared following broad consultations with partners, further information was sought on the issues that would be addressed by the child protection programmes. | UN | 43 - وفي حين ارتأى أحد الوفود أن المذكرة القطرية أعدت عقب مشاورات واسعة مع الشركاء ذكر أن ثمة حاجة لتقديم مزيد من المعلومات عن القضايا التي سيتناولها برنامج حماية الأطفال. |
74. Another delegation noted that the country note did not address the water sector. His Government had indicated a commitment to work in the area of water at the federal and state level and with other donors in Nigeria. | UN | 74 - ولاحظ وفد آخر أن المذكرة القطرية لم تتناول قطاع المياه وأن حكومته أبدت التزامها بالعمل في مجال المياه في نيجيريا على صعيد الاتحاد وصعيد الولايات مع سائر المانحين. |
the country note was cited by one delegation for its reflection of both the opportunities and challenges of community-based approaches. | UN | ورأى أحد الوفود أن المذكرة القطرية تظهر جنبا إلى جنب الفرص والتحديات الماثلة أمام النهوج المجتمعية. |