ويكيبيديا

    "أن المرفق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that the facility
        
    • that annex
        
    • that the GEF
        
    • that GEF
        
    • that the annex
        
    • that UNITAID
        
    While it is difficult to predict the exact number of indicted individuals that would be surrendered to the Tribunal during 1997, it is anticipated that the facility will reach full occupancy during 1997. UN ولئن كان من الصعب التنبؤ بعدد اﻷفراد المتهمين الذي سوف يقدمون الى المحكمة خلال عام ١٩٩٧ على وجه الدقة، فمن المتوقع أن المرفق سيبلغ طاقته الاستيعابية الكاملة خلال عام ١٩٩٧.
    Such formal acceptance is typically given only after inspection of the completed facility and satisfactory conclusion of the necessary tests to ascertain that the facility is operational and meets the specifications and technical and safety requirements. UN وعادة ما لا يعطى ذلك القبول الرسمي إلا بعد تفقد المرفق المكتمل والتوصل إلى نتيجة مرضية لما يجرى من اختبارات للتحقق من أن المرفق قابل للتشغيل ويطابق المواصفات ويفي بمقتضيات السلامة.
    The Assembly has indicated that the facility is available to serve as a financial mechanism of the Convention to Combat Desertification, should the sixth Conference of the Parties to the Convention decide to accept the offer. UN وأشارت الجمعية إلى أن المرفق مستعد لكي يعمل كآلية مالية لاتفاقية مكافحة التصحر إذا قرر المؤتمر السادس للأطراف في الاتفاقية قبول العرض.
    I must stress that annex 11 to the Peace Agreement envisages the Task Force as an unarmed, monitoring and advisory force. UN وينبغي لي أن أؤكد أن المرفق ١١ لاتفاق السلام يتوخى أن يكون العنصر المذكور قوة غير مسلحة للرصد والمشورة.
    The Committee notes, however, that annex I to the performance report does not reflect income corresponding to the value of the voluntary contribution of maps. UN بيد أن اللجنة تلاحظ أن المرفق اﻷول لتقرير اﻷداء لا يعكس إيرادات تناظر قيمة الخرائط المتبرع بها.
    Stressing that the GEF is a unique and successful example of international cooperation that offers lessons for other endeavors, UN وإذ تؤكد أن المرفق هو مثال فريد من نوعه وفي نجاحه في التعاون الدولي الذي يتيح عبراً للمساعي اﻷخرى،
    Accordingly, and assuming that GEF will continue to provide support as in the past, only those latter six Parties would be eligible for assistance from GEF. UN وبالتالي، وبافتراض أن المرفق سيستمر في تقديم الدعم كما كان عليه الحال في الماضي، فإن هذه البلدان الستة فقط هي التي ستكون مؤهلة للحصول على مساعدة من مرفق البيئة العالمية.
    It was informed that the facility is already fitted to operate as a communications hub and to host computing and storage equipment, at no cost to the Organization. UN وأُبلغت اللجنة أن المرفق مجهز بالفعل للعمل كمركز للاتصالات ولاستضافة المعدات الحاسوبية ومعدات التخزين، دون أن تترتب على ذلك أي تكاليف بالنسبة للمنظمة.
    Research into flight durations and the observations of Mr. alAsad, Mr. Ali, and Mr. Bashmilah suggest that the facility was likely located in Eastern Europe. UN وتدل دراسة مدة الرحلات الجوية وملاحظات السيد الأسد والسيد على والسيد باشميلة إلى أن المرفق موجود على الأرجح في أوروبا الشرقية.
    The notion of economic “amortization”, in this context, refers to the gradual charging of the investment made against project revenue on the assumption that the facility would have no residual value at the end of the project term. UN ويشير مفهوم " الاستهلاك " الاقتصادي ، في هذا السياق ، الى التحميل التدريجي للاستثمار المدفوع على عائد المشروع ، على افتراض أن المرفق لن تكون له قيمة متبقية في نهاية فترة المشروع .
    For 1998, it is assumed that the facility will be occupied on average by 18 detainees and total costs of meals are therefore estimated at f. 328,500 ($162,600); UN وبالنسبة لعام ١٩٩٨، من المفترض أن المرفق سيشغله في المتوسط ١٨ محتجزا ولذلك تقدر التكاليف اﻹجمالية للوجبات بمبلغ ٥٠٠ ٣٢٨ غيلدر هولندي )٦٠٠ ١٦٢ دولار(؛
    In fact, the receiving stage and major processes at the Radiochemical Laboratory remain controlled by dozens of IAEA seals, surveillance cameras and IAEA tracer chemicals, so that the facility is placed under the Agency's double and triple containment control. UN والواقع أن مرحلة الاستقبال والعمليات الرئيسية في مختبر اﻹشعاع الكيميائي ما زالت تحت سيطرة عشرات من اختام الوكالة، وكاميرات المراقبة ، والمواد الكيميائية الكاشفة التي وضعتها الوكالة، بحيث أن المرفق خاضع للرقابة الاحتوائية الثنائية والثلاثية للوكالة.
    In the PTA Clearing House (PTACH), following a steady expansion up until 1989, the volume of channelled transactions decreased from US$ 263 million in 1990 to US$ 192 million indicating that the facility is being underutilized. UN وفي غرفة المقاصة لمنطقة التجارة التفضيلية لدول أفريقيا الشرقية والجنوبية، وفي أعقاب التوسع المطرد حتى ١٩٨٩، تناقص حجم المعاملات المضطلع بها من ٢٦٣ مليون دولار عام ١٩٩٠ إلى ١٩٢ مليون دولار مما يدل على أن المرفق ناقص الاستغلال.
    It was also pointed out that annex I of the update included figures for current obligations for the first time. UN كما أشارا إلى أن المرفق الأول بالوثيقة التي تتناول آخر ما استجد من معلومات يشمل لأول مرة مبالغ الالتزامات الراهنة.
    Finally, she noted that annex H had been deleted as it was no longer referred to in the articles. UN وأخيرا، أشارت إلى أن المرفق حاء قد حذف حيث لم يعد يشار إليه في المادتين.
    Noting the fact that annex I of Protocol I has been revised, UN وإذ تلاحظ أن المرفق اﻷول للبروتوكول اﻷول قد نقح،
    She noted that annex VI to the report, on signatures, ratifications and accessions to the Optional Protocol might already be out of date. UN ولاحظت أن المرفق السادس من التقرير المتعلق بالتوقيعات والتصديقات وطلبات الانضمام إلى البروتوكول الاختياري ربما لا يتضمن بالفعل أحدث المعلومات بهذا الشأن.
    The Committee notes with regret that annex VII to the budget report does not differentiate between information already dealt with in reports previously considered by the Committee and the General Assembly and information on action taken on those recommendations that were still under review. UN وهي تلاحظ مع الأسف أن المرفق السابع لتقرير الميزانية لا يميز بين المعلومات التي تم تناولها بالفعل في تقارير نظرت فيها اللجنة الاستشارية والجمعية العامة في وقت سابق، والمعلومات عن الإجراءات المتخذة بشأن التوصيات التي لم تزل قيد الاستعراض.
    There was general agreement that annex I, containing the summary results matrix, was one of the most useful elements of the report as it allowed for improved reporting on results. UN وكان ثمة اتفاق عام على أن المرفق الأول، الذي يتضمن مصفوفة النتائج الموجزة، كان من بين أكثر عناصر التقرير فائدة إذ أنه مكَّن من تحسين عملية الإبلاغ عن النتائج.
    Taking into account that the GEF is the financial mechanism of both conventions, the GEF must facilitate SIDS access to GEF financial and technical resources to develop and implement projects to address land degradation. UN ونظرا إلى أن المرفق يشكل الآلية المالية لهاتين الاتفاقيتين، فإنه يجب أن يسهِّل حصول الدول الجزرية الصغيرة النامية منه على الموارد المالية والتقنية بغية وضع وتنفيذ مشاريع تعالج تدهور الأراضي.
    The study found that the GEF has strictly implemented the guidance of the conventions, with due regard for the GEF’s own mandate and funding limitations and in a reasonably timely fashion. UN واكتشفت الدراسة أن المرفق نفذ ارشادات الاتفاقيات تنفيذاً دقيقاً راعى على النحو الواجب ولايته وقيود التمويل في وقت معقول.
    It should be remembered that GEF never provided all the funds for projects -- they were implemented on a cost-sharing basis. UN وقال إنه ينبغي ألاّ يغيب عن البال أن المرفق لا يقدم أبداً جميع الأموال اللازمة للمشاريع - بل تنفذ المشاريع على أساس تقاسم التكاليف.
    The Advisory Committee notes that the annex is generally well prepared and takes into account its previous comments. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن المرفق معد إعدادا جيدا بوجه عام ويراعي تعليقاتها السابقة.
    She stated that UNITAID was not only an innovative way of resource mobilization but also of resource spending based on a true North-South collaboration. UN وذكرت أن المرفق لا يمثل فحسب طريقة مبتكرة لتعبئة الموارد وإنما أيضا لإنفاق الموارد استنادا إلى تعاون حقيقي بين بلدان الشمال والجنوب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد