What was that Cuban restaurant you wanted to take me to? | Open Subtitles | ما إسم هذا المطعم الكوبي الذي تريد أن تأخذني إليه؟ |
Yeah, my mom used to take me to get McDonald's afterwards. | Open Subtitles | أجل, أمي أعتادت أن تأخذني لنحصل على ماكدونالدز بعدها |
This party was supposed to take me to the next level. | Open Subtitles | يفترض بهذه الحفلة أن تأخذني للمستوى التالي |
Can you take me to the British camp at Korti? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تأخذني إلى المعسكر البريطاني في كورتي؟ |
I don't have time for that, so I'm going to need you to take me there. | Open Subtitles | ليس لدي وقت لذلك لذا سأحتاج منك أن تأخذني إلى هناك |
Speaking of which, you will take me to her now. | Open Subtitles | وبما أننا نتحدثُ عنها، أريدك .أن تأخذني إليها حالًا |
No wonder you kept trying to take me away from him. | Open Subtitles | لا عجب أنك أستمريت بمحاولة أن تأخذني بعيدا منه |
I forgot she wanted to take me shopping for baby clothes. | Open Subtitles | نسيت أنها أرادت أن تأخذني للتسوق لشراء ملابس للطفل. |
One of you pretty ladies Want to take me to meet a girl later? | Open Subtitles | تريد أن تأخذني لألتقي بفتاة في وقت لاحق؟ |
She came from a Quaker family, so she used to take me to Quaker meetings with her. | Open Subtitles | لقد إنحدرتْ من عائلةٍ بروتستانتية، لذا لقد اعتادت أن تأخذني لإجتماعات بروتستانتية معها. |
He told me to say that Chief wanted to take me to live with her, and to sleep with me every day. | Open Subtitles | لقد علّمني لأقول أن الرئيسة تريدُ أن تأخذني للعيش معها, و لتنام معي كل يوم. |
I want you to take me to your safe right now and I want you to pay me my money. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذني إلى خزنتك الآن وأريدك أن تدفع لي مالي. |
You need to take me so I can prove it to you, the lieutenant and everybody else. | Open Subtitles | لهذا عليك أن تأخذني معك لأثبت لك وللملازم وللجميع |
Can you take me to a book signing this weekend? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تأخذني لمراسم توقيع الكتب نهاية الاسبوع؟ |
What do you say after dinner, you take me home? | Open Subtitles | ما رأيك أن تأخذني إلى المنزل بعد العشاء؟ |
I'm tired of these machines. Tomorrow I want you to take me home. | Open Subtitles | ،لقد سئمت من هذه الأجهزة أريدك غدا أن تأخذني للبيت |
You were supposed to pick me up two hours ago-- now we're gonna be stuck sitting in morning traffic. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تأخذني قبل ساعتين من الآن والآن سنعلق في زحمة المرور |
I know what you did, and I know your way out now is to bring me on board. | Open Subtitles | وأعرف أن الطريقة الوحيدة لتتخلص من ذلك هو أن تأخذني ضمن فريقك. |
You better be taking me out with all that cash you're earning. | Open Subtitles | يجدر بك أن تأخذني في موعد بكل هذا المال الذي تكسبه |
You promised me you'd take me to dinner on my birthday. | Open Subtitles | لقد وعدتني أن تأخذني لتناول العشاء في عيد ميلادي. |
You need to get me to that money before I get to her. | Open Subtitles | عليك أن تأخذني إلى النقود قبل أن أجدها .. |
And part of that is I don't need you to drive me to class every day, you know? | Open Subtitles | وجزء من هذا أني لا أحتاجك أن تأخذني للصف كل يوم |