Look, I need you to start pushing on three, okay? | Open Subtitles | أنظرِي، أحتــاجك أن تبدئي الدفـع عِند الثلاثَة، حسـناً ؟ |
You need to start being honest with me so I can help you or get you help. | Open Subtitles | عليك أن تبدئي بمصارحتي حتى يتسنى لي مساعتك أو أوفر لك مساعدة |
Now, if you want to start over, forget all that, start fresh, if that's easier for you, then we can do that, too. | Open Subtitles | الآن، لو تريدين أن تبدئي من جديد ننسى كل ذلك، نبدأ من جديد ،لو أنّ هذا أسهل عليكِ إذن يمكننا فعل ذلك، أيضاً |
I know what it's like to want something so badly that you start to believe that it's true. | Open Subtitles | أنا أعرف ما هو علية أن تريدي شيئا بشدة أن تبدئي في الاعتقاد بأن هذا حقيقي |
Okay, maybe you should start with you and Tess. | Open Subtitles | حسنا، ربما عليك أن تبدئي بعلاقتك مع تيس |
The point is that you got to start living up to your potential, because if you don't, you're not gonna get a job. | Open Subtitles | المغزى هو أن تبدئي في بناء حياتكِ بناءً صحيحاً ،لأنة اذا لم تفعلين ذلك لن تحصلي على وظيفة |
You have to start as far away as possible, with the things you know from childhood. | Open Subtitles | يجب أن تبدئي من البعيد بقدر المستطاع, بالأشياء التي تعرفينها منذ الطفولة. |
How long did it take you to start to depend on your magic? | Open Subtitles | كم من الوقت تتطلب منك أن تبدئي الاعتماد على السحر ؟ |
If you want to survive in this world, you need to start taking care of yourself, because no one's gonna do that for you. | Open Subtitles | لو تودّين النجاة بهذا العالم، فعليك أن تبدئي الاعتناء بنفسك لأنه لن يُعنَى بأمرك أحد. |
If you leave now, you have to start over. | Open Subtitles | إذا غادرتِ الأن فعليكِ أن تبدئي من جديد |
Look, I'm not saying you have to start wearing leather. | Open Subtitles | أنظري، أنا لست أقول أنه عليك أن تبدئي بارتداء الجلد. |
Your son's dead, and they tell you to start collecting stamps or something. | Open Subtitles | أبنك ميت و يخبرونك أن تبدئي بجمع الطوابع أو ما شابه |
As soon as i set these off, i want you to start firing. | Open Subtitles | حالما أرمي هذه أريد منكِ أن تبدئي إطلاق النار |
If you want to get better, you need to start communicating your feelings. | Open Subtitles | اذا كنتي تريدين التحسن تحتاجين أن تبدئي بالاتصال مع مشاعرك |
But you need to start treating real patients with real surgeries, | Open Subtitles | لكن يجب أن تبدئي بعلاجِ مرضى حقيقيين، بجراحاتٍ حقيقيّة |
You need to start making some tough decisions. | Open Subtitles | من الضروري أن تبدئي بالقيام ببَعض القرارات الصعبةِ. |
You need to start making some tough decisions. | Open Subtitles | من الضروري أن تبدئي بالقيام ببَعض القرارات الصعبةِ. |
In fact, you may want to start avoiding engagement parties all together. | Open Subtitles | بل أنصحك في الواقع، أن تبدئي بتجنب حفلات الخطوبة كلها. |
If that is the case, may I suggest that you start by talking with her fiancé. | Open Subtitles | في هذه الحالة، أتسمحي لي أن اقترح عليك أن تبدئي بالتحدث مع خطيبها |
Can we at least have our tea before you start talking about marriage? | Open Subtitles | أيمكننا على الأقل تناول شاينا قبل أن تبدئي بالحديث عن الزواج؟ |
Before you start booking anything, there's something you need to know. | Open Subtitles | قبل أن تبدئي بحجز أي مكان، ثمة ما يجب أن تعرفيه. |
We could start with you giving me the gate address to Atlantis. | Open Subtitles | يمكن أن تبدئي بإعطائي عنوان بوابة أتلانتس |
Maybe you could start by imagining what colour you want your room to be. | Open Subtitles | يمكنك أن تبدئي بتخيّل اللون الذي تريدينه لغرفتك. |