ويكيبيديا

    "أن تبيع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to sell
        
    • you sell
        
    • may sell
        
    • sell to
        
    • be selling
        
    • can sell
        
    • to be sold
        
    • should sell
        
    • you selling
        
    If a family member falls seriously ill, the family is constrained to sell the household property and take on debts they often cannot repay. UN وإذا أصيب أحد أفراد اﻷسرة بمرض خطير، تعين عليها أن تبيع ما تملكه وأن تقترض مبلغا من المال تعجز غالبا عن سداده.
    Listen, if you're looking to sell any equity, I'd be interested. Open Subtitles اسمع، إذا كنتَ تفكر أن تبيع أي أسهم فسأكون مهتم
    She's got to sell those chips soon, and then you show up. Open Subtitles عليها أن تبيع هذه الشرائح قريباً , و بعدها ظهرتَ أنت
    You wouldn't be trying to sell old Earl Haffler Dominicans in a Cuban wrapper, now, would you? Open Subtitles لا أظن أنك تحاول أن تبيع لـ إيرل هافلر المخضرم دومنيكيين في غلاف كوبي، صحيح؟
    Hey, I know that you wanted to sell the bar before we left, but, you know, we have enough money to get by. Open Subtitles أنا أعلم أنك أردت أن تبيع الحانة قبل أن نغادر لكن أتعلم ؟ لدينا ما يكفي . من المال لنبدأ به
    Second, NIOC was able to sell crude oil at a higher price than it could have achieved if Iraq's invasion of Kuwait had not occurred. UN وثانياً، كان في استطاعة الشركة أن تبيع النفط الخام بسعر أعلى من الذي كان يمكن أن تحققه في حالة عدم حدوث غزو العراق للكويت.
    Developing countries continue to have to sell cheap and buy dear. UN ولا يزال يتعين على البلدان النامية أن تبيع بأسعار زهيدة وتشتري بأسعار مرتفعة.
    In addition, nonAmerican companies who employ technology from that country find it impossible to sell this type of equipment to Cuba. UN حتى إن شركات من خارج الولايات المتحدة تستخدم تكنولوجيا من صنع ذلك البلد لا تستطيع أن تبيع كوبا هذا النوع من الطائرات.
    However, if a woman wanted to sell her products, she was required to have a market permit. UN ومع ذلك، إذا أرادت امرأة ما أن تبيع منتجاتها، فإن المطلوب أن يكون لديها تصريح من السوق.
    Under the natural exposure scenario, the Secretariat would have to sell dollars and euros in order to buy Swiss francs to cover the expenses which are incurred in Swiss francs. UN ووفقاً لسيناريو التعرض الطبيعي لتقلبات أسعار الصرف، يتعين على الأمانة أن تبيع دولارات ويورو من أجل شراء الفرنك السويسري بهدف تغطية المصروفات التي ينبغي إتمامها بالفرنك السويسري.
    Now, the only way this is gonna work is you got to got to sell the virgin potential of the land. Open Subtitles هو عليك أن تبيع القدرة الكامنة للأرض حسناً؟
    You're trying to sell something you shouldn't have to someone who shouldn't be buying it. Open Subtitles أنّك تحاول أن تبيع شيئًا إلى شخص الذي لا يجب أن يشتريه.
    I don't know if you can tell this is difficult, to sell everything I've ever owned. Open Subtitles لا أعلم إن كان بإمكانك الشعور بصعوبة الأمر أن تبيع كل شيء قد امتلكته في يوم من الأيام
    Look, man, are you trying to sell me something, or? Open Subtitles أنظر يا رجل ، هل تحاول أن تبيع لي شيئًا أو ؟
    Yeah. Listen, I want you to sell 50,000 shares at 32 1/2. Open Subtitles إنصت ، أريدك أن تبيع 50,000 سهم بسعر 32,5 للسهم الواحد ، إتفقنا ؟
    Okay, you agreed to sell me that name for $1,000. Open Subtitles أنت وافقت أن تبيع لي هذا الاسم .بألف دولار فقط
    My thought is, you sell the place in San Francisco. Open Subtitles فكرتي هي أن تبيع المنزل الذي في سان فرانسيسكو
    Firms that reduce their emissions below their allocated amounts may sell their surplus permits to other firms. UN ويجوز للشركات التي تخفض انبعاثاتها إلى ما دون الكميات المخصصة لها أن تبيع فوائض أرصدتها إلى شركات أخرى.
    I'd sell to pacifists but they're not the most regular of customers. Open Subtitles وأود أن تبيع لدعاة السلام ولكنهم ليسوا الأكثر انتظاما من الزبائن.
    You should be selling yerba mate at a beach somewhere. Open Subtitles من المفترض أن تبيع للأجئين يا صديقي على احدى تلك الشواطئ.
    (Susan) That's the great thing. You can sell different adventures. Open Subtitles هذا هو الشيء الرائع تستطيع أن تبيع مغامرات مختلفة
    However, technologies that could benefit this endeavour are not allowed to be sold to Cuba by United States companies or their subsidiaries in other countries. UN بيد أنه يُحظَّر على الشركات الأمريكية وعلى فروعها في بلدان أخرى، أن تبيع لكوبا التكنولوجيات التي يمكن أن تفيدها في هذا المسعى.
    Just because Cuba is not understood does not mean that it should sell itself. UN وإذا عجز البعض عن فهم كوبا، فإن ذلك لن يكفي لحملها على أن تبيع نفسها.
    Find a way. I'm looking forward to having you selling my product in her hotels. Open Subtitles جد طريقة، أنا أطمح أن تبيع منتجي في فنادقها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد