Mom is fine. You didn't have to leave work rush here | Open Subtitles | ما كان يجب عليك أن تتركي العمل وتسرعي إلى هنا |
We think it was a mistake for you to leave ZBZ, and that maybe you should come back. | Open Subtitles | نَعتقدُ بأنّه كَانَ خطأ منكِ أن تتركي زي بي زي، والذي رُبَّمَا يَجِبُ عليكِ أَن تَرجعَي. |
Erer status has change, but I will need you to leave your purse, your cellphone, any lighters or matches you have... | Open Subtitles | لا ، لقد تغير وضعها لكنني أريدك أن تتركي محفظتك وهاتفك وأي ولاعه أو عود ثقاب قد تملكين .. |
No, no, you just got to let my family rest in peace. | Open Subtitles | أنا أقوم بعملي لا، لا، عليك أن تتركي عائلتي ترتاح بسلام |
But if you lose your job... you have to let this go. | Open Subtitles | ولكن إذا خسرت وظيفتك.. عليك أن تتركي هذا الأمر |
I need you to drop the eyeliner, pick up a gun, and help me take down a criminal street gang. | Open Subtitles | أحتاجك أن تتركي الكحل وتجلبي مسدسًا وتأتي لمساعدتي في القضاء على إحدى عصابات الشوارع الإجرامية |
You had to leave school for a week to have some sort of chemical-laser-electrode procedure that they only approved in Germany or something. | Open Subtitles | لقد إضطررت أن تتركي المدرسة من أجل نوع من عمليات الليزر أو العمليات الكيميائية المُصرح بها في ألمانيا أو شيء كهذا |
Those fucking assholes told you to leave it alone, right? | Open Subtitles | هؤلاء الحمقى أخبروكِ أن تتركي الأمر، صحيح ؟ |
Listen, I didn't want you to leave your daughter in the middle of a fight, you know? | Open Subtitles | استمعي, لم أكن أريدك أن تتركي ابنتك في وسط شجار, أتعلمين؟ |
Yeah. It's not like you to leave your brother in a hospital bed and take off. | Open Subtitles | أجل، ليست من طبيعتك أن تتركي أخاك على فراش المستشفى وترحلي |
You have to leave this community for his own life as punishment for your crimes ! | Open Subtitles | يجب عليك أن تتركي مجتمعنا وأن تعيشي بمفردك كعقوبة لك على جريمتك |
I know it was bad enough for you to leave your home, your life, everything. | Open Subtitles | أعلمُ أنّ الأمر كان سيّئًا كفايةً أن تتركي منزلكِ وحياتك وكلّ شيء. |
But without me, you'd likely have had to leave the program | Open Subtitles | لكن من دوني أنتي على الارجح كان عليكِ أن تتركي البرنامج |
Look, Ellie, you chose to leave NSA and take this job. | Open Subtitles | أنظري , أيلي لقد أخترتي أن تتركي وكالة الامن ألقومي و تأخذي هذه الوظيفه |
You need to let the FBI deal with this. | Open Subtitles | عليك أن تتركي التحقيق الفيدرالي يتعاملون معها |
And you need to let go and move on. | Open Subtitles | و عليك أن تتركي والأمر و تمضي قُدُماً |
I can help you, but you have to let mary go. | Open Subtitles | بإمكاني مساعدتك ولكن عليكِ أن تتركي ماري |
Be a shame to let the last 14 months go down the drain, wouldn't it? | Open Subtitles | من العار أن تتركي الـ14 شهر الماضية تذهب سدى، أليس كذلك؟ |
Is he telling you to drop out of the escape investigation? | Open Subtitles | هل قال لكِ أن تتركي هذهِ القضيه ؟ |
Seems marvellous to me you leave service, go into government. | Open Subtitles | يبدو لي من الرائع أن تتركي الخدمة وتعملي في الحكومة |
I know it's tough leaving your mother at home. | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب أن تتركي أمكِ لوحدها |