ويكيبيديا

    "أن تتعايش مع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to live with
        
    • coexist with
        
    • you live with
        
    You go one way so you can try to live with yourself. Open Subtitles يمكنك أن تسلك طريقاً ما لكي تستطيع أن تتعايش مع نفسك.
    Oh, I guess she'll just have to live with it. Open Subtitles أعتقد فقط أنها سوف ينبغي أن تتعايش مع ذلك
    Human societies have to live with the risk of hazards posed by nature. UN وعلى المجتمعات البشرية أن تتعايش مع أخطار الطبيعة.
    It would freeze the whole issue of Security Council reform for many years and oblige the general membership to live with the status quo. UN كما يمكنه أن يجمّد مسألة إصلاح مجلس الأمن بأكملها لسنوات طويلة ويدفع بالعضوية العامة إلى أن تتعايش مع الوضع الراهن.
    The challenge for Governments was to show that global imperatives could coexist with local needs. UN فالتحدي الذي تواجهه الحكومات هو التدليل على أن مقتضيات العولمة يمكن أن تتعايش مع الاحتياجات المحلية.
    Could you live with yourself if you were responsible for more civilian casualties? Open Subtitles أيمكنك أن تتعايش مع نفسك لو تسببت بالمزيد من الخسائر البشرية؟
    Human societies have to live with the risk of hazards posed by nature. UN وعلى المجتمعات البشرية أن تتعايش مع أخطار الطبيعة.
    In the name of peace, every State must be fully responsible for its people and must learn to live with its own national contradictions and refrain from obliging others to bear the burden of its incapacity to manage those contradictions. UN فباسم السلام، يجب على كل دولة أن تكون مسؤولة بالكامل عن شعبها، ويجب عليها أن تتعلم أن تتعايش مع تناقضاتها الوطنية، وأن تمتنع عن حمل اﻵخرين على تحمل العبء الناجم عن عجزها عن التصدي لتلك التناقضات.
    And you are going to have to live with that. Open Subtitles ويجب أن تتعايش مع الأمر لكن لن نتخلى عنك، حسناً؟
    You have to live with that, not me. Open Subtitles أنت من يجب عليك أن تتعايش مع ذلك و ليس أنا
    And it is not fair, and I am saying no, too, because you have to live with the choices you make. Open Subtitles وهذا ليس عدلاً، وأنا أيضاً سأقول لا لأنك يجب أن تتعايش مع القرارات التي تتخذها
    Because it means that you have to live with what you did to me. Open Subtitles وذلك لأنّ هذا يعني أنّ عليكَ أن تتعايش مع ما فعلته بــــــي
    But when they dig up Allison Connover's body in a shallow grave near a windmill, you're gonna have to live with that. Open Subtitles لكن عندما يدفنون جثة أليسون كونوفر في قبر ضحل قرب الطاحونة عليك أن تتعايش مع ذلك
    This whole thing with my mother has just killed her. She's, like, impossible to live with these days. Open Subtitles إن الأمر كله بسبب أمي يبدو انها لا تستطيع أن تتعايش مع هذه الأيام
    A new stage has begun which, though hopeful, is as difficult as the stage experienced by many other countries in the developing world that seem to have been abandoned to their fate or have been forced to live with their misfortunes. UN ولقد بدأت مرحلة جديدة، على الرغم من أنها مفعمة باﻷمل، صعبة بقدر صعوبة المراحل التي مرت بها بلدان عديدة أخرى في العالم النامي وبدا أنها تركت لتلقى مصيرها أو اضطرت أن تتعايش مع بلاياها.
    But you just have to live with it and... carry on. Open Subtitles ...لكن عليك أن تتعايش مع الأمر و تمضي قدماً
    And you will have to live with that. Open Subtitles و عليك أن تتعايش مع هذا الأمر.
    He's gone because I didn't. You have to live with that. Open Subtitles ذهب لأني لم أفعل يجب أن تتعايش مع ذلك.
    But if not, well, you'll have to live with that, won't you? Open Subtitles ... ولو لم تفعل فستضطر أن تتعايش مع ذلك ، أليس كذلك؟
    Anachronistic structures and outmoded thinking cannot coexist with current needs and perceptions. UN والهياكل التي عفا عليها الزمن والتفكير الذي تخلف عن ركب التطور، لا يمكن أن تتعايش مع الحاجات والتصورات الجارية.
    The challenge for Governments was to show that global imperatives could coexist with local needs. UN فالتحدي الذي تواجهه الحكومات هو التدليل على أن مقتضيات العولمة يمكن أن تتعايش مع الاحتياجات المحلية.
    How can you live with yourself? Open Subtitles كيف تستطيع أن تتعايش مع نفسك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد