ويكيبيديا

    "أن تتفهمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to understand
        
    • understand that
        
    • should understand
        
    • you can understand
        
    • little more understanding
        
    Try to understand, I need to capture to restore something I've lost. Open Subtitles حاولي أن تتفهمي أحتاج أن أمسكه , لأعيد شيئاً قد فقدته
    I know it's hard to understand, but I do. Open Subtitles أعلم من الصعب أن تتفهمي, لكنني أحفل لأمرك.
    You have to understand what a surprise this is after all these years. Open Subtitles يجب أن تتفهمي حجم المفاجأة بعد مرور كل تلك السنوات
    I hope... that you can understand that what's happening is nothing personal. Open Subtitles آمل.. أن تستطيعي أن تتفهمي أن ما يجري ليس أمراً شخصياً.
    And you of all people should understand what that's like. Open Subtitles وينبغي عليكٍ أنت من بين كل الناس أن تتفهمي كيف يبدوا ذلك.
    I know his thought processes better than any other human being, so, please, try to understand. Open Subtitles أعرف أن تفكيره ورؤيته أفضل من أي إنسان آخر لذا أرجوك أن تتفهمي
    I would like you to understand that in my country, politics is a lot more honest. Open Subtitles أرغب أن تتفهمي أنه في بلادِي، السياسة تكون صادقة أكثر بكثيرُ من هنا
    I told you that he is my son, because I wanted you to understand Open Subtitles لقد أخبرتك أنه ابني لأني أردتك أن تتفهمي
    I want you to understand that and I want it noted down. Open Subtitles .أريد منكِ أن تتفهمي ذلك وأريدكِ بأن تدوينه
    And you don't have to understand that, but you do have to be my lawyer here. Open Subtitles وليس عليك أن تتفهمي هذا لكن عليك أن تكوني محاميتي هنا
    Listen, mon coeur, you have to understand, that was just a job. Open Subtitles اسمعي, يا قلبي. يجب عليك أن تتفهمي بأن ذلك كان عملي فحسب
    Yeah, for a short period I can't accompany you to play, try to understand. Open Subtitles نعم ، لفترة قصيرة لا يمكنني مرافقتك للهو ، حاولي أن تتفهمي.
    Look, Amanda, you have to understand that you sent some very large scripts. Open Subtitles أصغِ، يجب أن تتفهمي أرسلتِ سيناريوهات ضخمة
    You have to understand, I was just protecting myself. Open Subtitles يجب أن تتفهمي موقفي لقد كنت أحمي نفسي فحسب
    I wouldn't expect you to understand. It's not like you're a real ogre. Open Subtitles لم أتوقع منكِ أن تتفهمي الأمر، فأنتِ لستِ غولاً حقيقياً.
    But you have to understand that I was just trying to help you. Open Subtitles ولكن عليكي أن تتفهمي أنني كنت أحاول مساعدتكِ فقط
    But you have to understand. I went through the early years of this thing with you. Open Subtitles لكن، عليكِ أن تتفهمي بأنني مررت معكِ لسنواتكِ الأولى مع هذا الشيئ
    Well, you have to understand, there are some things about me that'll never add up. Open Subtitles حسناً يجب عليك أن تتفهمي هناك بعض الأشياء عني لن تعرفيها أبداً
    But you must understand that your issue is more sensitive. Open Subtitles يجب أن تتفهمي إن هذه النقطة فى غاية الحساسية
    You of all people should understand blind ambition. Open Subtitles أنتِ من بين الجميع يجب أن تتفهمي الطموح الأعمى.
    I was just hoping that you'd be a little more understanding of the situation. Open Subtitles كنت أتمنى فقط أن تتفهمي الوضع الذي نمر بهِ الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد