ويكيبيديا

    "أن تتنافس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to compete
        
    • must compete
        
    • you compete
        
    • competing
        
    • could compete
        
    • compete against
        
    We have seen how widespread corruption in countries discourages investment and makes it difficult for companies to compete on an ethical basis. UN ولقد رأينا كيف أن الفساد المستشري في البلدان يحبط الاستثمار ويجعل من العسير على الشركات أن تتنافس على أساس أخلاقي.
    Some developing countries are losing people essential to their development -- for instance, in the health sectors -- without the ability to compete to retain such personnel. UN إذ تفقد بلدان نامية أفرادا ضروريين لتنميتها، في قطاع الصحة مثلا، دون أن يكون بمقدورها أن تتنافس من أجل إبقائهم.
    German GAAP did not stand up to compete with other accounting systems for international acceptance. UN ولم يكن لمبادئ المحاسبة الألمانية أن تتنافس مع نظم المحاسبة الأخرى على القبول الدولي.
    The hundreds of billions of dollars in agricultural subsidies spent by developed countries every year made it difficult for developing countries to compete on a level playing field. UN وما تنفقه البلدان المتقدمة النمو كل سنة من مئات البلايين من الدولارات كإعانات زراعية تجعل من الصعب على البلدان النامية أن تتنافس في ملعبٍ مستوٍ.
    Those enterprises needed to compete with the mainstream of the economy in utilizing synergies and complementarities. UN وتضطر هذه المنشآت أن تتنافس مع المنشآت الكبرى في استخدام أوجه التآزر والتكامل.
    However, exports from West and Central Africa have to compete with those exports from countries which subsidize their cotton producers. UN غير أنه يتعين على صادرات غرب ووسط أفريقيا أن تتنافس مع صادرات بلدان أخرى تقدم إعانات لمنتجي القطن فيها.
    This is because women would have to compete from a starting position far behind men. UN وذلك لأنه سيتعين على المرأة أن تتنافس من مركز مبدئي يتخلف كثيرا عن الرجل.
    Another delegate pointed out that Africa had to compete with other regions in terms of providing an enabling environment for FDI. UN ورأى مندوب آخر أنه يتعين على أفريقيا أن تتنافس مع المناطق الأخرى في مجال تهيئة بيئة مواتية للاستثمار الأجنبي المباشر.
    Another delegate pointed out that Africa had to compete with other regions in terms of providing an enabling environment for FDI. UN ورأى مندوب آخر أنه يتعين على أفريقيا أن تتنافس مع المناطق الأخرى في مجال تهيئة بيئة مواتية للاستثمار الأجنبي المباشر.
    Indeed, it would be unfair to expect the developing countries to compete on equal terms against the more developed countries. UN إن من الظلم، في حقيقة اﻷمر، أن يتوقع من البلدان النامية أن تتنافس على قدم المساواة مع بلدان أكثر تقدما.
    Kind of hard to compete with that, right? Open Subtitles نوع من الصعب أن تتنافس مع ذلك، أليس كذلك؟
    It's a big enough challenge for the first woman in Major League Baseball to compete against men in the sport, but now things could get really ugly. Open Subtitles إنه لتحدي قوي كفاية لأول إمرأة تلعب في دوري المحترفين لكرة البايسبول أن تتنافس ضد الرجال في رياضة كهذه
    It's a big enough challenge for the first woman in Major League Baseball to compete against men in the sport, but now things could get really ugly. Open Subtitles أول إمرأة تلعب في دوري المحترفين أن تتنافس ضد الرجال في رياضة كهذه
    But do not try to compete with my Shmeil. Open Subtitles ولكن لا تحاول أن تتنافس مع شيميل خاصتى
    But I had to compete against people who didn't need ramps built just for them. Open Subtitles ولكن كان علىّ أن تتنافس ضد آخرين لا يحتاجون إلى سلالم مساعدة صممت خصيصاً لهم
    I... you have no idea how hard it is for a woman my age to compete in the workplace. Open Subtitles ليست لديك أية فكرة كم هو صعب لامرأة في سني أن تتنافس في مجال العمل
    It is not the intention of SIDS/NET to compete with the telecommunications providers in the private sector in meeting the needs of primarily commercial applications and primarily personal mail communications. UN وليس من المتوخى أن تتنافس شبكة المعلومات مع مقدمي خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية في القطاع الخاص في تلبية الطلبات التجارية أساسا والاتصالات البريدية الشخصية أساسا.
    33. Political parties are entitled to a level playing field in order to compete fairly in the electoral contest. UN 33 - ومن حق الأحزاب السياسية أن تتاح لها فرص متكافئة لكي يتسنى لها أن تتنافس بصورة عادلة في العملية الانتخابية.
    A study of China showed that girls must compete with their brothers for their parents' investment in education expenses. UN وتبين دراسة أجريت في الصين أنه يجب أن تتنافس الفتيات مع أخوتهم للحصول على استثمارات الآباء في نفقات التعليم.
    But how can you compete against a company with the resources of a nationwide chain? Open Subtitles لكن كيف يمكنك أن تتنافس ضد شركة مع سلسلة من الموارد الوطنية ؟
    Is such competition a fact of life or would countries be better off competing on fundamentals? UN فهل مثل هذه المنافسة حقيقة من حقائق الحياة، أم هل سيكون من اﻷفضل للبلدان أن تتنافس على اﻷساسيات؟
    They also discussed how countries could compete for their investments, including investments in green industries. UN وناقش الحضور أيضاً كيف يمكن للبلدان أن تتنافس على استثماراتها، بما في ذلك الاستثمارات في مجال الصناعات الخضراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد