ويكيبيديا

    "أن تجلب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to bring
        
    • you to get
        
    • you get
        
    • would bring
        
    • bring the
        
    • to pick up
        
    • can bring
        
    • get me
        
    • you bring
        
    • should bring
        
    • to go get
        
    • bring that
        
    • will bring
        
    • could bring
        
    Grandad, you're not supposed to bring Oddball into town! Open Subtitles جدي، ليس من المفترض أن تجلب أُدبول للمدينة
    I want to bring you back to Arcadia with me. Open Subtitles أريد أن تجلب لك مرة أخرى إلى أركاديا معي.
    And then I just wait for you to bring me back? Open Subtitles وبعد ذلك فقط الانتظار عليك أن تجلب لي مرة أخرى؟
    I need you to get all my usual writing snacks from the British specialty store. Open Subtitles أريد منك أن تجلب لي جميع الوجبات الخفيفة المعتادة من اجل الكتابة من ذلك المتجر البريطاني المُعتاد
    How soon can you get them all to me? Open Subtitles متى يمكنك أن تجلب لي جميع الأسماء ؟
    You should get a warrant to bring a jackhammer for this floor. Open Subtitles عليك أن تجلب مذكرة لإحضار حفارة كبيرة من اجل هذه الأرضية
    You want to bring this dispute to an end, don't you? Open Subtitles هل تريد أن تجلب هذه النزاع إلى نهايته، أليس كذلك؟
    The Chinese people have realized that if the oceans are expected to bring benefit to mankind for present and future generations, we must work ceaselessly to conserve the oceans. UN وقد أدرك الشعب الصيني أنه إذا كان من المتوقع أن تجلب المحيطات منافع للبشر في الأجيال الحالية والقادمة، علينا أن نعمل بدون كلل للمحافظة على المحيطات.
    The United Republic of Tanzania had managed to bring in Burundi and Rwanda as members of EAPCCO (Eastern Africa Regional Police Chiefs). UN واستطاعت جمهورية تنـزانيا المتحدة أن تجلب بوروندي ورواندا إلى عضوية لجنة رؤساء أجهزة الشرطة في شرق أفريقيا.
    We expect that such an arrangement will inject the necessary financial resources to bring about the full commercialization of that technology. UN ونتوقع أن تجلب هذه الترتيبات الموارد المالية الضرورية لجعل تلك التكنولوجيا مجدية تجاريا.
    Switzerland will now be able to bring to the United Nations all of the qualities that we identify with it. UN وستصبح سويسرا الآن قادرة على أن تجلب للأمم المتحدة جميع السمات التي نعرفها عنها.
    Also, to be successful, data collection for global assessment has to bring advantages to the countries and institutions involved in this undertaking. UN ويجب أن تجلب عملية جمع البيانات ﻷغراض التقييم العالمي، لتكون ناجحة، فوائد للبلدان والمؤسسات المعنية بهذه المهمة.
    The Solomon Islands deplores the atrocities committed and appeals to the nations with ways and means to bring peace to this region. UN إن جزر سليمان تندد بالفظائع المرتكبة، وتهيب بالدول التي تتوفـــر لديها اﻹمكانـــــات أن تجلب السلم الى هذه المنطقة.
    I just wanted to bring you some cookies as a thank you. Open Subtitles أردت فقط أن تجلب لك بعض الكوكيز كما شكرا لك.
    Hey, everybody, we got a funny sandwich here. Vinny, I need you to get that Stewie to take off his backpack. Open Subtitles أيها الجميع , هناك ساندويشة مضحكة هنا. فيني أريدك أن تجلب لي ستيوي ذاك.
    Renzo, if I gave you a couple hundred bucks, could you get a hooker to wait in Teddy's room? Open Subtitles رينزو ، إذا أعطيتك بضع مئات من الدولارات أيمكنك أن تجلب عاهرة تنتظر في غرفة تيدي؟
    No words shall pass my lips that would bring peril to Glorificus. Open Subtitles لا كلمات ستمر من بين شفاهي ويمكنها أن تجلب الخطر لجلوري
    Karen has found something that will bring the truth to light. Open Subtitles وجدت كارين شيء من شأنها أن تجلب الحقيقة إلى النور.
    Your job is to pick up the three all-access media passes from the infidel director. Open Subtitles عملك هو أن تجلب الثلاثة تصاريح الإعلامية. من المخرج الكافر.
    Imagine the wonder someone like this can bring to the world. Open Subtitles تخيل شخص عجب مثل هذه يمكن أن تجلب إلى العالم.
    He says you should get me $4 million for something I love. Open Subtitles يقول أن عليك أن تجلب لي الأربعة ملايين في شيء أحبه
    We sure don't want that circus that you bring with you. Open Subtitles وأنتَ بالتأكيد لا تريد أن تجلب هذه الأمور إلى البلدة
    But you should bring in some framers. I want to get the whole place re-measured. Open Subtitles لكن أريد منك أن تجلب مخططين لإعادة احتساب قياسات الهيكل
    I ask you to go get some ice cream and you refuse. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تجلب لنا بعض المثلجات وأنت ترفض
    OK, that's good. You can bring that stuff again to me tomorrow? Open Subtitles حسنٌ, هذا جيد, أيمكنك أن تجلب لي هذه الأشياء لي غداً؟
    Do you think you could bring Inés to my house? Open Subtitles هل تعتقد بأنك يمكن أن تجلب إيناس إلى بيتي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد