ويكيبيديا

    "أن تجمّع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to compile
        
    To that end, she would ask the Secretariat to compile available records of cases involving commutation of a death sentence. UN وللوصول إلى هذه الغاية فإنها تطلب إلى الأمانة العامة أن تجمّع المحاضر المتاحة عن القضايا المتعلقة بتخفيف حكم الإعدام.
    The SBSTA requested the secretariat to compile and make available the information at the second workshop, and to provide a short presentation at the workshop. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تجمّع وتتيح المعلومات في حلقة العمل الثانية، وأن تقدم عرضاً مختصراً في حلقة العمل.
    It requested the secretariat to compile the submissions from Parties into a miscellaneous document for consideration by the SBSTA at its thirty-fifth session. UN وطلبت إلى الأمانة أن تجمّع الورقات المقدمة من الأطراف في وثيقة متفرقات كي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها الخامسة والثلاثين.
    They requested the secretariat to compile these views into a miscellaneous document for consideration by the SBSTA and the SBI at their thirty-fifth sessions. UN وطلبتا إلى الأمانة أن تجمّع تلك الآراء في وثيقة متفرقات لتنظر فيها الهيئتان الفرعيتان في دورتيهما الخامستين والثلاثين.
    53. Requests the secretariat to compile and make publicly accessible such information, experience and good practice; UN 53- يطلب إلى الأمانة أن تجمّع هذه المعلومات والخبرات والممارسات الجيدة وتتيح اطلاع الجمهور عليها؛
    The SBSTA requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document for consideration by the SBSTA at its thirty-fifth session. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تجمّع تلك الآراء في وثيقة متفرِّقات كي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها الخامسة والثلاثين.
    2. Requests the secretariat to compile the offers received and submit them to the Committee for consideration at its eighth session. UN 2 - تطلب إلى الأمانة أن تجمّع العروض الواردة وأن تقدمها إلى اللجنة لدراستها في دورتها الثامنة.
    It invited Parties to submit to the secretariat by 15 March 1998 their views on reporting information on finance and transfer of technology and requested the secretariat to compile them for consideration at its eighth session. UN ودعت اﻷطراف إلى أن تقدم إلى اﻷمانة بحلول ٥١ آذار/مارس ٨٩٩١ آراءها عن تقديم معلومات عن التمويل ونقل التكنولوجيا وطلبت إلى اﻷمانة أن تجمّع هذه المعلومات من أجل النظر فيها في دورتها الثامنة.
    2. Requests the secretariat to compile the offers received and submit them to the Committee for consideration at its eighth session. UN 2 - تطلب إلى الأمانة أن تجمّع العروض الواردة وأن تقدمها إلى اللجنة لدراستها في دورتها الثامنة.
    4. Requests the Office of the High Commissioner to compile a summary of the outcome of the discussion and to present it to the Human Rights Council at its twenty-third session; UN 4- يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تجمّع ملخصاً لنتائج حلقة النقاش وتقدمه إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الثالثة والعشرين؛
    The SBSTA invited Parties to provide views on the structure and scope of the workshop by 15 February 2002, and requested the secretariat to compile such views into a miscellaneous document. UN (د) ودعت الهيئة الفرعية الأطراف إلى موافاتها بآرائها بشأن هيكل حلقة العمل ونطاقها في موعد أقصاه 15 شباط/فبراير 2002، وطلبت إلى الأمانة أن تجمّع هذه الآراء في وثيقة متنوعة المواضيع.
    It also recalled the request of the COP to the secretariat to compile and make publicly accessible such information, experience and good practice. UN وذكّرت أيضاً بطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة() أن تجمّع تلك المعلومات والخبرات والممارسات الجيدة وتيسّر وصول الجمهور إليها.
    It also recalled the request of the COP to the secretariat to compile and make publicly accessible such information, experience and good practice. UN وذكّرت أيضاً بطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة() أن تجمّع تلك المعلومات والخبرات والممارسات الجيدة وتيسّر وصول الجمهور إليها.
    15. Requests the secretariat to compile those submissions into a synthesis report, for consideration by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol at its eighth session, and to make the report publicly available by 31 July 2012; UN 15- يطلب إلى الأمانة أن تجمّع تلك الآراء في تقرير توليفي لينظر فيه في دورته الثامنة مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، وأن تتيح التقرير لعموم الجمهور بحلول 31 تموز/يوليه 2012؛
    (c) Requested the Office of the High Commissioner to compile a summary of the outcome of the discussion and to present it to the Council at its twenty-third session. UN (ج) طلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تجمّع ملخصا لنتائج حلقة النقاش وتقدمه إلى المجلس في دورته الثالثة والعشرين.
    They requested the secretariat to compile these views in a miscellaneous document for consideration by the SBI and the SBSTA at their thirty-fifth sessions. UN وطلبتا إلى الأمانة أن تجمّع تلك الآراء في وثيقة متفرقات لتنظر فيها الهيئتان الفرعيتان في الدورة الخامسة والثلاثين لكل منهما().
    The SBSTA requested the secretariat to compile these submissions into a miscellaneous document for consideration by the SBSTA at its thirty-fifth session. UN وطلبت الهيئة الفرعية إلى الأمانة أن تجمّع تلك الآراء في وثيقة متفرِّقات كي تنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها الخامسة والثلاثين().
    They requested the secretariat to compile these views into a miscellaneous document for consideration by the SBSTA and the SBI at their thirty-fifth sessions. UN وطلبتا إلى الأمانة أن تجمّع تلك الآراء في وثيقة متفرقات لتنظر فيها الهيئتان الفرعيتان في الدورة الخامسة والثلاثين لكل منهما().
    It invited the Adaptation Fund Board to provide additional, disaggregated information on the administrative costs of the Adaptation Fund Board and requested the secretariat to compile and synthesize available information into an information document to be considered at its thirty-seventh session. UN ودعت مجلس صندوق التكيف إلى تقديم معلومات إضافية مصنفة بشأن التكاليف الإدارية للمجلس، وطلبت إلى الأمانة أن تجمّع المعلومات المتاحة وتعدّ توليفاً بشأنها تتضمنه وثيقة معلومات لتنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها السابعة والثلاثين().
    The SBI, at its twenty-fourth session, invited Parties to submit to the secretariat, by 15 August 2007, their views on the mandate and terms of reference of the CGE, and requested the secretariat to compile these views into a miscellaneous document for consideration by the SBI at its twenty-seventh session. UN 21- ودعت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الرابعة والعشرين() الأطراف إلى أن تقدم للأمانة بحلول 15 آب/أغسطس 2007 آراءها بشأن ولاية واختصاصات فريق الخبراء الاستشاري. وطلبت من الأمانة أن تجمّع هذه الآراء في وثيقة متنوعات لتنظر فيها الهيئة الفرعية في دورتها السابعة والعشرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد