ويكيبيديا

    "أن تحقيق التقدم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • that progress
        
    The conference has shown that progress can be achieved if we want it. UN وقد اتضح من المؤتمر أن تحقيق التقدم مرهون بإرادتنا.
    Emphasizing that progress in the recovery and reconstruction of Haiti is crucial to achieving lasting stability, and reiterating the need for security to be accompanied by social and economic development, UN وإذ يشدد على أن تحقيق التقدم في إنعاش هايتي وتعميرها أمر حاسم لتحقيق الاستقرار الدائم فيها، وإذ يكرر تأكيد ضرورة أن يقترن الأمن بتنمية اجتماعية واقتصادية،
    Recent developments in Germany have illustrated that progress in fiscal consolidation is strongly dependent on where the country stands in the business cycle. UN وقد دلت التطورات الحديثة في ألمانيا على أن تحقيق التقدم نحو التوحيد المالي يعتمد إلى حد كبير على موقع البلد من الدورة الاقتصادية.
    Emphasizing that progress in the recovery and reconstruction of Haiti is crucial to achieving lasting stability and reiterating the need for security to be accompanied by social and economic development, UN وإذ يشدد على أن تحقيق التقدم في إنعاش وإعادة إعمار هايتي أمر حاسم لتحقيق الاستقرار الدائم فيها وإذ يعيد التأكيد على ضرورة أن يقترن الأمن بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية،
    Emphasizing that progress in the recovery and reconstruction of Haiti is crucial to achieving lasting stability and reiterating the need for security to be accompanied by social and economic development, UN وإذ يشدد على أن تحقيق التقدم في إنعاش وإعادة إعمار هايتي أمر حاسم لتحقيق الاستقرار الدائم فيها وإذ يعيد التأكيد على ضرورة أن يقترن الأمن بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية،
    CARICOM States wish to emphasize, however, that progress towards democracy and full respect for human rights must be underpinned by corresponding progress in the economic and social fields, including substantial improvement in reducing poverty. UN بيد أن الدول اﻷعضاء في المجموعة الكاريبية ترغب في التشديد على أن تحقيق التقدم صوب الديمقراطية والاحترام الكامل لحقوق اﻹنسان يجب أن يقوم على تقدم مناظر في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك تحقيق تحسن كبير في تخفيف حدة الفقر.
    Emphasizing that progress in the recovery and reconstruction of Haiti, as well as in Haiti's social and economic development, including through effective international development assistance and increased Haitian institutional capacity to benefit from this assistance, are crucial to achieving lasting and sustainable stability, and reiterating the need for security to be accompanied by social and economic development, UN وإذ يؤكد على أن تحقيق التقدم في مجالي إنعاش هايتي وإعادة إعمارها، وكذلك في التنمية الاجتماعية والاقتصادية لذلك البلد، بوسائل منها تقديم مساعدة إنمائية دولية فعالة وزيادة قدرة المؤسسات الهايتية على الاستفادة من هذه المساعدة، أمر حاسم لتحقيق الاستقرار الدائم والمستدام، وإذ يؤكد من جديد ضرورة أن يقترن الأمن بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية،
    Emphasizing that progress in the recovery and reconstruction of Haiti, as well as in Haiti's social and economic development, including through effective international development assistance and increased Haitian institutional capacity to benefit from this assistance, are crucial to achieving lasting and sustainable stability, and reiterating the need for security to be accompanied by social and economic development, UN وإذ يؤكد على أن تحقيق التقدم في مجالي إنعاش هايتي وإعادة إعمارها، وكذلك في التنمية الاجتماعية والاقتصادية لذلك البلد، بوسائل منها تقديم مساعدة إنمائية دولية فعالة وزيادة قدرة المؤسسات الهايتية على الاستفادة من هذه المساعدة، أمر حاسم لتحقيق الاستقرار الدائم والمستدام، وإذ يؤكد من جديد ضرورة أن يقترن الأمن بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية،
    Emphasizing that progress in the recovery and reconstruction of Haiti, as well as in Haiti's social and economic development, including through effective international development assistance and increased Haitian institutional capacity to benefit from this assistance, are crucial to achieving lasting and sustainable stability, and reiterating the need for security to be accompanied by social and economic development, UN وإذ يشدد على أن تحقيق التقدم في إنعاش هايتي وتعميرها وفي تحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية لهايتي، بوسائل منها تقديم مساعدة دولية فعالة في مجال التنمية وزيادة قدرة المؤسسات الهايتية على الاستفادة من هذه المساعدة، أمر حاسم لتحقيق استقرار دائم مستدام، وإذ يكرر تأكيد ضرورة أن يقترن الأمن بتنمية اجتماعية واقتصادية،
    Emphasizing that progress in the recovery and reconstruction of Haiti, as well as in Haiti's social and economic development, including through effective international development assistance and increased Haitian institutional capacity to benefit from this assistance, is crucial to achieving lasting and sustainable stability, and reiterating the need for security to be accompanied by social and economic development, UN وإذ يشدد على أن تحقيق التقدم في إنعاش هايتي وتعميرها وفي تحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية لهايتي، بوسائل منها تقديم مساعدة دولية فعالة في مجال التنمية وزيادة قدرة المؤسسات الهايتية على الاستفادة من هذه المساعدة، أمر حاسم لتحقيق استقرار دائم ومستدام، وإذ يكرر تأكيد ضرورة أن يقترن الأمن بتنمية اجتماعية واقتصادية،
    Emphasizing that progress in the recovery and reconstruction of Haiti, as well as in Haiti's social and economic development, including through effective international development assistance and increased Haitian institutional capacity to benefit from this assistance, are crucial to achieving lasting and sustainable stability, and reiterating the need for security to be accompanied by social and economic development, UN وإذ يشدد على أن تحقيق التقدم في إنعاش هايتي وإعادة إعمارها، وكذلك في تحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية للبلد، بوسائل منها تقديم مساعدة إنمائية دولية فعالة وزيادة قدرة المؤسسات الهايتية على الاستفادة من هذه المساعدة، أمر حاسم لتحقيق الاستقرار الدائم والمستدام، وإذ يكرر تأكيد ضرورة اقتران الأمن بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية،
    Emphasizing that progress in the recovery and reconstruction of Haiti, as well as in Haiti's social and economic development, including through effective international development assistance and increased Haitian institutional capacity to benefit from this assistance, are crucial to achieving lasting and sustainable stability, and reiterating the need for security to be accompanied by social and economic development, UN وإذ يشدد على أن تحقيق التقدم في إنعاش هايتي وإعادة إعمارها، وكذلك في تحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية للبلد، بوسائل منها تقديم مساعدة إنمائية دولية فعالة وزيادة قدرة المؤسسات الهايتية على الاستفادة من هذه المساعدة، أمر حاسم لتحقيق الاستقرار الدائم والمستدام، وإذ يكرر تأكيد ضرورة اقتران الأمن بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية،
    68. The Advisory Committee notes from the reports of the Secretary-General on improving gender distribution in the Secretariat (A/59/263/Add.2) and improvement of the status of women in the United Nations system (A/59/357) that progress in the attainment of the goal of 50/50 gender distribution in all categories of posts within the United Nations system has been slow. UN 68 - تلاحظ اللجنة الاستشارية في تقريري الأمين العام المتعلقين بتحسين توزيع الجنسين في الأمانة العامة (A/59/263/Add.2) وبتحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة (A/59/357) أن تحقيق التقدم في توزيع الجنسين توزيعا متساويا (50/50) على صعيد جميع فئات الوظائف في منظومة الأمم المتحدة كان بطيء الوتيرة.
    In sections II to IV below, I review the results achieved in the implementation of the Declaration in certain areas: peacekeeping and curbing transnational crime (sect. II); the Millennium Development Goals (sect. III); and the protection of the vulnerable (sect. IV). This and previous reports make it clear that progress is possible and that the steps that need to be taken are well defined. UN وسأستعرض في الأفرع من الثاني إلى الرابع أدناه النتائج المنجزة في تنفيذ الإعلان في بعض المجالات: حفظ السلام وكبح الجريمة الدولية (الفرع الثاني)؛ والأهداف الإنمائية للألفية (الفرع الثالث)؛ وحماية الضعفاء (الفرع الرابع). ويبين هذا التقرير والتقارير السابقة له بوضوح أن تحقيق التقدم ممكن، وأن الخطوات اللازم اتخاذها محددة تحديدا جيدا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد