On the proposal of the Chair, the Committee decided to take note of the note by the Secretary-General contained in document A/69/217. | UN | قررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، أن تحيط علما بمذكرة الأمين العام الواردة في الوثيقة A/69/217. |
On the proposal of the Chair, the Committee decided to take note of the note by the Secretary-General contained in document A/67/207. | UN | قررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، أن تحيط علما بمذكرة الأمين العام الواردة في الوثيقة A/67/207. |
4. At its 7th meeting, on 19 May, on the proposal of the Chairman, the Commission decided to take note of the note by the secretariat (E/CN.16/2006/3) (see chap. I, sect. C, decision 9/101). | UN | 4 - قررت اللجنة، في جلستها السابعة المعقودة في 19 أيار/مايو، بناء على اقتراح من رئيسها، أن تحيط علما بمذكرة الأمانة العامة (E/CN.16/2006/3) (انظر الفصل الأول، الفرع جيم، المقرر 9/101). |
The General Assembly decides to take note of the note by the Secretariat on the promotion and protection of the rights of children. | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بمذكرة الأمانة العامة بشأن تعزيز حقوق الطفل وحمايتها(). |
The General Assembly decides to take note of the note by the Secretary-General on communication for development programmes in the United Nations system (A/69/217). | UN | تقرّر أن تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن الاتصال لأغراض برامج التنمية في منظومة الأمم المتحدة (A/69/217). |
The Committee then decided to take note of the note by the Secretary-General on negotiations on an international code of conduct on the transfer of technology (A/50/486). | UN | وقــررت اللجنــة بعــد ذلــك أن تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام بشأن المفاوضات المتعلقة بوضع مدونة قواعد سلوك دولية بشأن نقل التكنولوجيا (A/50/486). |
The Committee then decided to take note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the High-level Intergovernmental Meeting on the Mid-term Review of the Implementation of the Programme of Action (A/50/746). | UN | وقررت اللجنة بعد ذلك أن تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها تقرير الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى عن استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج العمل (A/50/746). |
The General Assembly decides to take note of the note by the Secretary-General on the provisions of General Assembly resolution 50/227 addressed to the Ad Hoc Open-ended Working Group of the General Assembly on an Agenda for Development.A/51/319. | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بمذكرة اﻷمين بشأن أحكام قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ الموجهة إلى فريق الجمعية العامة العامل المفتوح باب العضوية المخصص لخطة للتنمية)٢(. |
The General Assembly decides to take note of the note by the Secretary-General on the report of the Preparatory Committee for the International Conference on Population and Development at its second session. 7/ | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام المتعلقة بتقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية عن دورته الثانية)٧(. |
On the proposal of the Chairman, the Committee decided to take note of the note by the Secretary-General on the Audit of the United Nations High Commissioner for Refugees Operations in Albania (A/56/128). | UN | بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن مراجعة حسابات عمليات مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين في ألبانيا (A/56/128). |
10. Also at the 26th meeting, on 10 December, on the proposal of the Chairman, the Committee decided, without objection, to take note of the note by the Secretary-General on special measures for protection from sexual exploitation and sexual abuse. | UN | 10 - وفي الجلسة 26، المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر، قررت اللجنة أيضا، بناء على اقتراح من الرئيس، ودون اعتراض، أن تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن تدابير خاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي. |
On the proposal of the Chair, the Committee decided to take note of the note by the Secretary-General contained in document A/69/379 and thus concluded its consideration of sub-item 19 (a). | UN | بناءً على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بمذكرة الأمين العام الواردة في الوثيقة A/69/379. وبذلك اختتمت نظرها في البند الفرعي 19 (أ). |
The General Assembly decides to take note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, on communication for development programmes in the United Nations system. | UN | إن الجمعية العامة تقرّر أن تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بشأن الاتصال لأغراض برامج التنمية في منظومة الأمم المتحدة(). |
The General Assembly decides to take note of the note by the Secretary-General on the term of the board of the 10-year framework of programmes on sustainable consumption and production patterns. | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن ولاية مجلس إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة(). |
At its 21st meeting, on 14 May 2010, the Commission on Sustainable Development decided to take note of the note by the Secretary-General on the proposed strategic framework for the period 2012-2013, subprogramme 4, Sustainable development, of programme 7, Economic and social affairs. | UN | قررت لجنة التنمية المستدامة، في جلستها الحادية والعشرين المعقودة في 14 أيار/ مايو 2010، أن تحيط علما بمذكرة الأمين العام بشأن الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2012-2013: البرنامج الفرعي 4، التنمية المستدامة، في إطار البرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية(). |
The General Assembly decides to take note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences submitted under the item entitled " Advancement of women " . | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة، أسبابه وعواقبه()، المقدمة في إطار البند المعنون ' ' النهوض بالمرأة``. |
in the Sudano-Sahelian region The General Assembly decides to take note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the Executive Director of the United Nations Environment Programme on the overall implementation of the Plan of Action to Combat Desertification, including implementation in the Sudano-Sahelian region. | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام التي يحيل بها تقرير المديرة التنفيذية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عن التنفيذ العام لخطة العمل لمكافحة التصحر، بما في ذلك التنفيذ في المنطقة السودانية - الساحلية)٨(. |
Personnel questions The General Assembly decides to take note of the note by the Secretary-General on respect for the privileges and immunities of officials of the United Nations and the specialized agencies and related organizations A/C.5/48/5. and of the statement made by the representative of the United Nations Security Coordinator at the 13th meeting of the Committee on 8 November 1993. | UN | تقرر أن تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام بشأن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها)١(، وبالبيان الذي أدلى به ممثل المنسق اﻷمني لﻷمم المتحدة في الجلسة ١٣ للجنة المعقودة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣)٢(. ــ ــ ــ ــ ــ ـ )١( A/C.5/48/5. |
36. At the 15th meeting, on 31 May 1996, the Commission decided to take note of the note by the Secretary-General (E/CN.5/1996/4 and Corr.1) containing proposals for the medium-term plan for the period 1998-2001 (see chap. I, sect. C, Commission decision S-1996/101). | UN | ٣٦ - في الجلسة ١٥، المعقودة في ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦، قررت اللجنة أن تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام )E/CN.5/1996/4 و Corr.1( التي تتضمن مقترحات للخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ )انظر الفصل اﻷول، الفرع جيم مقرر اللجنة دإ - ١٩٩٦/١٠١(. |
6. The Chair said he took it that the Committee wished to take note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) on communication for development programmes in the United Nations system (A/69/217). | UN | 6 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) عن الاتصال لأغراض برامج التنمية في منظومة الأمم المتحدة (A/69/217). |