What could you tell me about those pagan gods? | Open Subtitles | ماذا تستطيع أن تخبرني عن تلك الآلهة الوثنية؟ |
So what can you tell me about the car accident? | Open Subtitles | ما الذي يمكنك أن تخبرني عن حادث السيارة ؟ |
What can you tell me about his activities yesterday? | Open Subtitles | ماذا تستطيع أن تخبرني عن نشاطاته في الأمس؟ |
You want to tell me about the $10,000 for the aspirin spot? | Open Subtitles | هل تريد أن تخبرني عن العشرة ألاف دولار التي تم سحبها |
Do you want to tell me about some of your college experiences? | Open Subtitles | أيّ شئ بالمرة هل تريد أن تخبرني عن بعض خبراتكَ الجامعية؟ |
What can you tell me about demonic possession? | Open Subtitles | ماذا يمكنك أن تخبرني عن الأستحواذ الشيطاني؟ |
So... as a behavioral psychologist, what can you tell me about a person that would move out of a free high-rise overlooking the city... into this a dump like this? | Open Subtitles | أذن كعالم للسلوك النفسي ما الذي يمكن أن تخبرني عن شخص يريد الخروج |
Can't you tell me about the dreams later? | Open Subtitles | يُمكنك أن تخبرني عن هذه الأحلام فيما بعد |
As soon as you tell me about your buddy Charles Turner. | Open Subtitles | بمجرد أن تخبرني عن أصدقائك تشارلز تيرنر. |
Can you... can you tell me about my mother? | Open Subtitles | هل تستطيع هل يمكنك أن تخبرني عن والدتي؟ |
Well, can you tell me about the adoption process, what that was like for you? | Open Subtitles | حسناً، هل تستطيع أن تخبرني عن عملية التبنّي كيف كانت بالنسبة لك؟ |
So either you tell me about it, or we take the head back and we find out on our own. | Open Subtitles | لذا إمّا أن تخبرني عن ذلك، وإلا سنخرج الرأس ونكتشف الأمر بأنفسنا. |
What can you tell me about the boy they're holding hostage? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن تخبرني عن الفتى المحتجز رهينة ؟ |
What can you tell me about Paul Allen ? | Open Subtitles | ماذا يمكنك أن تخبرني عن بول ألين ؟ |
And whatever you're about to tell me about putting my gun down or not making this worse for myself, you can save your breath. | Open Subtitles | ومهما كنت على وشك أن تخبرني عن وضع بندقية بلدي أو لا جعل هذا أسوأ لنفسي، يمكنك حفظ أنفاسك. |
In all the years that we were together, Mr. Webster, it has never occurred to you that it might be important to tell me about your former love? | Open Subtitles | في جميع السنوات التي كنا معا، السيد وبستر، فإنه لم يحدث لك أنه قد يكون من المهم أن تخبرني عن حبك السابق؟ |
And you thought I'd want you to tell me about the creature rather than capture it yourself. | Open Subtitles | وتعتقد أنني أريدك أن تخبرني عن هذا المخلوق |
Is there anything you'd like to tell me about that? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء كنت ترغب في أن تخبرني عن ذلك؟ |
You don't need to tell me about disappointment and sons. | Open Subtitles | ليس عليكَ أن تخبرني عن الأبناء وخيبة الأمل |
Then you want to tell me about your new girlfriend? | Open Subtitles | إذا هل تريد أن تخبرني عن صديقتك الجديدة؟ |
You wanna tell me about this little party you and Kerry had? | Open Subtitles | أتريد أن تخبرني عن هذه الحفلة الصغيرة التي أقمتها أنت و(كيري)؟ |
What can you tell us about ergot poisoning in the resort? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن تخبرني عن التسمم بفطر ارجوت في القريه؟ |