ويكيبيديا

    "أن تختفي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to disappear
        
    • to go away
        
    • to vanish
        
    • to hide
        
    • be gone
        
    • you gone
        
    • you disappear
        
    • make yourself scarce
        
    We do not expect these problems to disappear by 1998. UN ولا نتوقع أن تختفي هذه المشاكل بحلول عام ١٩٩٨.
    Nuclear residue won't go away, but antimatter, it wants to disappear. Open Subtitles البقايا النووية لا تختفي، لكن المادة المضادة تريد أن تختفي
    The best path for humankind is for nuclear weapons to disappear altogether. UN فأفضل مسار للبشرية هو أن تختفي الأسلحة النووية تماما.
    Still, the issue is not likely to go away. UN ومع ذلك، فليس من المحتمل لهذه المسألة أن تختفي.
    It went back so far in time that its origins were not even known and it could not be expected to vanish from one day to the next. UN وتعود هذه الممارسة إلى فترات قديمة جدا بحيث إن أصولها غير معروفة تماما، ولا ينتظر أن تختفي بين ليلة وضحاها.
    Where was the need to hide behind a mask, even with me? Open Subtitles أين الحاجة إلي أن تختفي خلق القناع حتي وأنت معي ؟
    I need cash and IDs to disappear for a while before they come back. Open Subtitles أحتاج النقدية ومعرفات أن تختفي لفترة من الوقت قبل أن يعود.
    You need to disappear. Go tell your family you need to go away for a while. Open Subtitles . عليك أن تختفي , إذهب وأخبِر عائلتكَ بأن عَليكَ أن تبتعِدَ لِفتَرة
    All right, when you're a time traveler you have to stay invisible, you have to disappear so that you don't wreak havoc on history. Open Subtitles حسن ، حين تكون مسافرا عبر الزمن عليك أن تبقى غير مرئي عليك أن تختفي كي لا تسبب دمارا للماضي
    If any permanent record wanted to disappear forever, now would sure be a great time. Open Subtitles إذا كان أي سجل دائم أردت أن تختفي إلى الأبد، الآن ستكون متأكد من وجود وقت كبير.
    The best thing would be for that girl to disappear from both our lives, forever. Open Subtitles أفضل شىء لتلك الفتاة هو أن تختفي من حياة كلانا , للآبد
    If she wants to disappear for a while, so be it. Open Subtitles إذا أرادت أن تختفي لفترة من الوقت، فلا مانع من ذلك.
    So Roberts tracks him down, hires him to disappear himself. Open Subtitles حتى روبرتس تتعقب يديه وقدميه، يستأجر له أن تختفي نفسه.
    We wanted to disappear from the 1st position of the wanted list Open Subtitles أردنا أن تختفي من على رأس قائمة المطلوبين
    Half this town wanted that girl to disappear. Open Subtitles نصف هذه المدنية أرادت تلك الفتاة أن تختفي
    She was in trouble, needed to disappear, so he took her photo, put it in a locket, and sent it to her father. Open Subtitles كانت في مشاكل و كان عليها أن تختفي فأخذ صورتها، ووضعها في قلادة و أرسلها لأبيها
    If they think I was you, you need to disappear for a little while. Open Subtitles إن ظنوا أنني أنت فعليك أن تختفي لبعض الوقت
    Unfortunately, that problem too was unlikely to go away, despite the recommendations in the Brahimi report, for a variety of reasons. UN ولسوء الحظ فمن غير المحتمل أن تختفي هذه المشكلة أيضا، رغم ما ورد في تقرير الإبراهيمي من توصيات، وذلك لطائفة من الأسباب.
    And if it's my intention to vanish completely, using your credit card is out of the question. Open Subtitles وإذا كان نيتي أن تختفي تماما، باستخدام بطاقة الائتمان الخاصة بك هو خارج السؤال.
    Listen to me. I need you to hide until I'm done with it. Open Subtitles اسمعيني، أنا بحاجة أن تختفي لحين انتهائي منها
    I mean, this stuff could be gone, and then we'll never know. Open Subtitles ,أعني هذه الأشياء يمكن أن تختفي ووقتها لن نتوصل لشيء أبدا
    - I want you gone. Out of my head. Open Subtitles أريدك أن تختفي تماماً من رأسي.
    - That how long I got before you disappear again? Open Subtitles هل هذا كلّ ما أملكه قبل أن تختفي مجدداً؟
    You may have to make yourself scarce for a while, till it's over. Open Subtitles يجب عليك أن تختفي عن الأنظار لبعض الوقت، حتى ينتهي كل هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد