ويكيبيديا

    "أن تخرجي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to get out
        
    • you out
        
    • to go out
        
    • to go outside
        
    • to leave
        
    • to come out
        
    • you get out
        
    • to step out
        
    • you to go
        
    • you come out
        
    • you going out
        
    I need to get out of town while there's still a chance. Open Subtitles أريدكِ أن تخرجي من المدينة في حين لا تزال هناك فرصة.
    Meena I want to get out of here, please do something. Open Subtitles مينا أريدكِ أن تخرجي من هنا أرجوكِ أفعلي أي شيء
    Now, you need to get out there, and you need to find somebody who will help you forget. Open Subtitles الان يجب أن تخرجي ويجب أن تعثري على شخص يساعدك في نسيانه
    I wanted you out of my head, I was just scared. Open Subtitles بأني أريدكِ أن تخرجي من رأسي كان لأنني كنتُ خائفاً.
    Honey, you don't want to go out on Friday night. Open Subtitles عزيزتي، أنتِ لا تريدين أن تخرجي في ليلة الجمعة
    Either someone is trying to kill your son and you need to get out of town, or a deranged freak, who knows exactly where you live, is telling you to get out of town. Open Subtitles إما شخص يحاول قتل إبنكِ و عليكِ الخروج من البلدة, أو مسخ مختل, يعرف أين تعيشين تماماً, يخبركِ أن تخرجي من البلدة.
    You have to get out of here. You have to do it by yourself. Open Subtitles يجب أن تخرجي من هنا ويجب ان تفعليها لوحدكِ
    If you want to get out here in one piece, you better give me your bag. Open Subtitles إذا أردتِ أن تخرجي من هنا قطعة واحدة، فالأفضلُ لكِ أن تُعطيني حقيبتكْ.
    We have to do something. You should be able to get out of here, right? Open Subtitles ينبغي أن يكون لديك المقدرة أن تخرجي من هنا , صحيح ؟
    Maybe try to get out there a little next year. Open Subtitles ربما حاولي أن تخرجي أكثر قليلا السنة المقبلة
    Look, ma'am, I really need you to get out of this area. Open Subtitles إسمعي سيدتي, يجب أن تخرجي من هذه المنطقة
    I won't yell, but you need to get out. Stay away from this woman. Open Subtitles لن أصيح ولكن يجب أن تخرجي ابتعدي عن تلك المرأة
    Listen, I need you out of here by five. Open Subtitles أصغي، أريدك أن تخرجي من هنا بحلول الخامسة
    I know, I know. But Bernice wants you out. Open Subtitles اعلم أعلم لكن بورنيس يريد منك أن تخرجي
    I don't know what I'm gonna do... but you need to go out there and have the vault for your damn of your life! Open Subtitles انا لا أعلم ماذا سوف أفعل ؟ لكن يجب عليك أن تخرجي من هنا وأن تفعلي الوثب من أجل الفوز بفرصة حياتك
    Only way you're gonna get him more votes is to go out and start campaigning for him yourself. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لجعل أي أحد يصوت له هو أن تخرجي وتقومين بعمل حملة إنتخابية له بنفسك
    That's why I made them move the TARDIS. I'm sorry, but you've got to go outside. Open Subtitles لهذا جعلتهم ينقلون التارديس أنا آسف، لكن يجب أن تخرجي
    It's rude to leave a film before it's finished. Open Subtitles من غير الملاءم أن تخرجي قبل إنتهاء الفيلم
    Butyou know we need you. You have to come out. Open Subtitles ولكن تعرفين أننا في حاجة إليك يجب أن تخرجي
    Listen, it's really important you get out of that tub. Open Subtitles أصغي... من المهم فعلاً أن تخرجي من ذلكَ الحوض
    Would you like to step out of the room for this? Open Subtitles أتودين أن تخرجي من الغرفة بينما أفعل هذا؟
    No, no. I need you to go be with your girlfriend. Open Subtitles لا، أريدكِ أن تخرجي وتكوني مع صديقتكِ الحميمة
    If you don't need to smash it right now, can you come out here for a moment? Open Subtitles إن لم تحتاجي لتحطيمه الأن، هل يمكن أن تخرجي الأن؟
    We don't have a thing. I think your husband's trying to say he doesn't want you going out with me. Open Subtitles أظن ما يحاول زوجك قوله هو أنه لا يريدك أن تخرجي معي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد