I need to get out of town while there's still a chance. | Open Subtitles | أريدكِ أن تخرجي من المدينة في حين لا تزال هناك فرصة. |
Meena I want to get out of here, please do something. | Open Subtitles | مينا أريدكِ أن تخرجي من هنا أرجوكِ أفعلي أي شيء |
Now, you need to get out there, and you need to find somebody who will help you forget. | Open Subtitles | الان يجب أن تخرجي ويجب أن تعثري على شخص يساعدك في نسيانه |
I wanted you out of my head, I was just scared. | Open Subtitles | بأني أريدكِ أن تخرجي من رأسي كان لأنني كنتُ خائفاً. |
Honey, you don't want to go out on Friday night. | Open Subtitles | عزيزتي، أنتِ لا تريدين أن تخرجي في ليلة الجمعة |
Either someone is trying to kill your son and you need to get out of town, or a deranged freak, who knows exactly where you live, is telling you to get out of town. | Open Subtitles | إما شخص يحاول قتل إبنكِ و عليكِ الخروج من البلدة, أو مسخ مختل, يعرف أين تعيشين تماماً, يخبركِ أن تخرجي من البلدة. |
You have to get out of here. You have to do it by yourself. | Open Subtitles | يجب أن تخرجي من هنا ويجب ان تفعليها لوحدكِ |
If you want to get out here in one piece, you better give me your bag. | Open Subtitles | إذا أردتِ أن تخرجي من هنا قطعة واحدة، فالأفضلُ لكِ أن تُعطيني حقيبتكْ. |
We have to do something. You should be able to get out of here, right? | Open Subtitles | ينبغي أن يكون لديك المقدرة أن تخرجي من هنا , صحيح ؟ |
Maybe try to get out there a little next year. | Open Subtitles | ربما حاولي أن تخرجي أكثر قليلا السنة المقبلة |
Look, ma'am, I really need you to get out of this area. | Open Subtitles | إسمعي سيدتي, يجب أن تخرجي من هذه المنطقة |
I won't yell, but you need to get out. Stay away from this woman. | Open Subtitles | لن أصيح ولكن يجب أن تخرجي ابتعدي عن تلك المرأة |
Listen, I need you out of here by five. | Open Subtitles | أصغي، أريدك أن تخرجي من هنا بحلول الخامسة |
I know, I know. But Bernice wants you out. | Open Subtitles | اعلم أعلم لكن بورنيس يريد منك أن تخرجي |
I don't know what I'm gonna do... but you need to go out there and have the vault for your damn of your life! | Open Subtitles | انا لا أعلم ماذا سوف أفعل ؟ لكن يجب عليك أن تخرجي من هنا وأن تفعلي الوثب من أجل الفوز بفرصة حياتك |
Only way you're gonna get him more votes is to go out and start campaigning for him yourself. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لجعل أي أحد يصوت له هو أن تخرجي وتقومين بعمل حملة إنتخابية له بنفسك |
That's why I made them move the TARDIS. I'm sorry, but you've got to go outside. | Open Subtitles | لهذا جعلتهم ينقلون التارديس أنا آسف، لكن يجب أن تخرجي |
It's rude to leave a film before it's finished. | Open Subtitles | من غير الملاءم أن تخرجي قبل إنتهاء الفيلم |
Butyou know we need you. You have to come out. | Open Subtitles | ولكن تعرفين أننا في حاجة إليك يجب أن تخرجي |
Listen, it's really important you get out of that tub. | Open Subtitles | أصغي... من المهم فعلاً أن تخرجي من ذلكَ الحوض |
Would you like to step out of the room for this? | Open Subtitles | أتودين أن تخرجي من الغرفة بينما أفعل هذا؟ |
No, no. I need you to go be with your girlfriend. | Open Subtitles | لا، أريدكِ أن تخرجي وتكوني مع صديقتكِ الحميمة |
If you don't need to smash it right now, can you come out here for a moment? | Open Subtitles | إن لم تحتاجي لتحطيمه الأن، هل يمكن أن تخرجي الأن؟ |
We don't have a thing. I think your husband's trying to say he doesn't want you going out with me. | Open Subtitles | أظن ما يحاول زوجك قوله هو أنه لا يريدك أن تخرجي معي |