ويكيبيديا

    "أن تدعنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to let us
        
    • you let us
        
    • to leave us
        
    • should let us
        
    It is your duty to let us take those men away. Open Subtitles هذا واجبك فى أن تدعنا نأخذ هؤلاء الرجال من هنا
    We still have him in pocket. We can adjust. You just need to let us finish this. Open Subtitles ،ما زال تحت قبضتنا، وبوسعنا تدبر أمره كل ما عليك أن تدعنا ننهي هذا الأمر
    to let us handle these moving mass murderers. Open Subtitles هو أن تدعنا نعالج .هؤلاء القتلة الجماعيين
    Gibbs, you cannot do this alone. You have to let us help you. Open Subtitles جيبز,لا يمكنك القيام بهذا وحدك يجب أن تدعنا نساعدك
    can you let us confiscate firearms or something? Open Subtitles هل يمكنك أن تدعنا نصادر بعض الأسلحة أو شيء من هذا القبيل؟
    I'm requesting you to leave us alone. Open Subtitles أنا أطلب منك أن تدعنا وشأننا
    If there is something wrong with you, you should let us take a look. Open Subtitles سيّدي، إذا كنت تعاني من خطب ما فينبغي أن تدعنا نلقي نظرة عليك ويمكننا مساعدتك
    Hugo. Hugo. If you want to see your son alive, you got to let us do what we do. Open Subtitles إن أردت استعادة ابنك حياً، عليك أن تدعنا نُجري عملنا.
    You want us to be part of this fight, you're gonna have to let us in on the whole game plan. Open Subtitles تريدنا أن نكون جزءاً من هذا القتال عليكَ أن تدعنا نطّلع على خطة اللعبة بأكملها
    We don't know yet. Sir, you need to let us work. Open Subtitles لا نعرف حتى الآن، سيدي، عليك أن تدعنا نعمل
    You were supposed to let us know by last night. Open Subtitles أنت إفترضتَ أن تدعنا إعرفْ بنهاية الليل الماضي.
    She refuses to let us do anything until she hears back from them. Open Subtitles ترفض أن تدعنا نفعل أي شئ قبل أن يردوا عليها
    But these people are desperate. You have to let us have some of your fire! Open Subtitles لكن هؤلاء الناس يحتضرون يجب أن تدعنا نأخذ بعضاً من نارك
    You need to let us go. - You can take whatever it is you want. Open Subtitles يجب أن تدعنا نذهب خُذ كل ما تريده
    I'll tell you, but you've got to let us go. Open Subtitles ..سأخبرك ولكن .يجب أن تدعنا نهرب
    Your best option -- your only option -- is to let us go and turn yourselves in. Open Subtitles أفضل خيار لك... خيارك الوحيد أن تدعنا نذهب وتسلم نفسك.
    Now you need to let us do that. Open Subtitles الآن يجب عليك أن تدعنا نفعل ذلك.
    Visualize absolutely refuses to let us look at a membership list from 1988, or any other year before or after. Open Subtitles لقد رفضت مُنظمة "الرؤية" تماماً أن تدعنا نُلقي نظرة على قائمة العضوية من عام 1988، أو أيّ عام آخر قبل أو بعد ذلك.
    We didn't do that to you. You need to let us figure out what did. Open Subtitles لم نفعل هذا بك يجب أن تدعنا نعرف ما فعل
    Either you let us in on this investigation... or I'm gonna embarrass you personally. Open Subtitles أما أن تدعنا في هذا التحقيق أو سأحرجك شخصيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد