It's so kind of you to invite me, my dear. | Open Subtitles | من اللطيف منكَ أن تدعوني إلى منزلكَ يا عزيزي |
It's not like you had to invite me. | Open Subtitles | ليس و كأنه كان يجب أن تدعوني ، نحن لا نتواعد |
Would you dare to let me unchain you and lead you up? | Open Subtitles | هل لديكم الجرأة على أن تدعوني أزيل عنكم الأغلال وأرتقي بكم؟ |
Truth be told, when it's just you and me, I'd much rather you call me Nurse Redfern. | Open Subtitles | الحق يقال أنني أفضل عندما نكون وحدنا أن تدعوني بالممرضة ريدفرن |
But he is correct, you don't need to call me anything. | Open Subtitles | , ولكنه على حقّ لا داعي أن تدعوني بأيّ اسم |
Why the fuck, after all these years, you can call me N-word and I can't say it? | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم، بعد كل هذه السنوات، يمكنك أن تدعوني بالكلمة المحظورة وأنا لا أستطيع قولها؟ |
You don't understand. Elizabeth was about to ask me to go on a trip with her. | Open Subtitles | أنتما لا تفهمان، كانت (إليزابيث) على وشك أن تدعوني لمرافقتها في رحلة |
I'm serious, man. You can't be calling me dumb-ass. | Open Subtitles | أنا جاد بكلامي لايمكنك أن تدعوني بالأحمق |
You know, I got to say, it was really cool of your mom to invite me to Thanksgiving. | Open Subtitles | تعرف، يجب أن أقول أنه لطيف جدا من أمك أن تدعوني في عيد الشكر |
Am I allowed in, or does your cleaning lady need to invite me? | Open Subtitles | هل مسموح لي بالدخول، أم يجب أن تدعوني مدبرة منزلك؟ |
It's very civilized for you to invite me for coffee before you beat me up for spying. | Open Subtitles | انه بقمة التحضر منك أن تدعوني قبل أن تضربني لتجسسي |
That kitchen is so amazing. Y'all have to let me cook for you tonight. | Open Subtitles | ذلكَ المطبخ رائع جداً يجب أن تدعوني أطبخ لكم الليلة |
Would you dare to let me unchain you... - Yes! - And lead you up, up? | Open Subtitles | هل لديكم الجرأة على أن تدعوني أزيل عنكم الأغلال وأرتقي بكم؟ |
Look, you've got to let me in now, please. | Open Subtitles | اسمعوا، يجب أن تدعوني أدخل الآن |
you call me a wanker if you like, but I feel like a pig in shit. | Open Subtitles | يمكنك أن تدعوني متطفلا لو أحببت لكنني أشعر هنا و كأنني خنزير يسبح في القذارة التي يحبها |
How could you call me a quitter? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تدعوني بالمُنهزم ؟ |
- Let's just keep it simple and you call me 452. | Open Subtitles | لنجعل الأمر سهلاً .. يمكنك أن تدعوني (4 5 2) |
Well, that's what the museums like to call me. | Open Subtitles | حسناً، ذلك ما تُحبّ أن تدعوني به المتاحف. |
So fine, you want to call me a villain, I accept it! | Open Subtitles | لذلك لا بأس، تريد أن تدعوني بالشريرة أنا أقبل ذلك |
You can call me whatever you want after you empty your pockets. | Open Subtitles | بوسعك أن تدعوني بما تشاء بعدما تفرغ جيوبك |
I'm Robert Alexander, III. You can call me Moose. | Open Subtitles | أنا روبرت ألكساندر الثالث ولكن يمكن أن تدعوني لويس |
You want to ask me in? | Open Subtitles | أتريد أن تدعوني للداخل |
Now, look, Chandler, I don't mind you calling me a dummy, but don't be calling me any dirty Italian names. | Open Subtitles | الآن، أنظر، "تشاندلر"، أنا لا أمانع أن تدعوني غبياً، ولكن لا تدعوني بأي أسماء إيطالية قذرة. |
I think you should call me The Commodore. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب عليك أن تدعوني العميد البحري. |