ويكيبيديا

    "أن تدفع ثمن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to pay for
        
    • pay for the
        
    You will have to pay for the floors, the linens, the silverware. Open Subtitles . أنت يجب أن تدفع ثمن الطوابق ، البطانات ، الفضيات
    Yet many of these funds are prohibited by their statutes to pay for their own internal capacity-building needs. UN لكن يحظر على العديد من هذه الصناديق بموجب أنظمتها الأساسية أن تدفع ثمن تغطية احتياجاتها الخاصة من بناء القدرات.
    Shift the focus of attention of government programs from the middle and upper classes who could afford to pay for services, towards the fast growing constituency who cannot pay for the most basic services. UN :: تركيز البرامج الحكومية على المجموعات المتنامية بسرعة التي لا يمكنها أن تدفع ثمن أبسط الخدمات الأساسية بدلا من تركيزها على الطبقات الوسطى والعليا، التي يمكنها أن تدفع ثمن الخدمات.
    Uh, trying to get the insurance company to pay for his extended stay. Open Subtitles أحاول ان أجعل شركة التأمين أن تدفع ثمن العلاج
    Honey, you're not gonna believe it, but this nice lady wants to pay for all of our groceries. Open Subtitles لا حبيبي، لن تصدق لكن هذه السيدة اللطيفة تريد أن تدفع ثمن كل مشترياتنا
    You shouldn't have... had to pay for my mistakes, James. Open Subtitles ...لم يكن عليك أن تدفع ثمن أخطائي يا جايمس
    Call it whatever you want, but people have to pay for their actions one way or another. Open Subtitles سميها كما تشاءين. ولكن على الناس أن تدفع ثمن أخطائها. بطريقة أو بأخرى.
    - You have to pay for your bloody mistake! Open Subtitles لقد دفعت لذلك 10 مرات يجب أن تدفع ثمن خطأك الدموي
    But this is no good, and I need you to pay for your food. Open Subtitles لكن، ماتقوم به ليس جيداً وعليك أن تدفع ثمن طعامُك
    It turns out that money is so scarce in her district that she has to pay for her students' school supplies out of her own pocket. Open Subtitles إتضح أن المال شحيح في مقاطعتها و الان عليها أن تدفع ثمن مؤن الطلاب من جيبها الخاص
    No, I'm gonna need you to pay for all 30 packages in the display case. Open Subtitles لا ، أريدكَ أن تدفع ثمن الثلاثين حزمة التي في منصة العرض
    I never stop thinking about how you had to pay for my failings as a mother. Open Subtitles لو أتوقف قط عن التفكير في كيف انك كان عليك أن تدفع ثمن فشلي كأم
    There's a woman who needs to pay for crossing me. Open Subtitles هناك إمرأه عليها أن تدفع ثمن تجاوزاتها لي
    There's a woman who needs to pay for crossing me. Open Subtitles هناك إمرأه عليها أن تدفع ثمن تجاوزاتها معي
    The family shouldn't have to pay for my mistake. Open Subtitles لا يجب على العائلة أن تدفع ثمن أخطائي
    I mean,you get to pay for everything and hire everybody. Open Subtitles أقصد , عليك أن تدفع ثمن كل شيء و تقوم بتوظيف الجميع
    Yes,you have to pay for the things you've done. Open Subtitles نعم ، يجب عليك أن تدفع ثمن الأخطاء التي ارتكبتها
    I think people were harmed here, and I think companies ought to pay for their mistakes. Open Subtitles أظن بأن الأشخاص قد تعرضوا للأذى هنا وأظن أن تلك المؤسسات يجب عليها أن تدفع ثمن أخطائها
    I want you to pay for every life you've wasted on this shit, motherfucker! Open Subtitles أريدك أن تدفع ثمن كل شخص مات هنا أيها الحقير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد