ويكيبيديا

    "أن ترتاح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to rest
        
    • to relax
        
    • to be resting
        
    • you rested
        
    • take comfort
        
    • get some rest
        
    • take a break
        
    You not going to rest up a day first, huh? Open Subtitles أنت لا تريد أن ترتاح لليوم الأول ، صحيح؟
    It's nice to rest after 800 flights of stairs. Open Subtitles جيد أن ترتاح بعد رحلة 800 درجة سلالم
    Even though your body has already started to recover, it's still better to rest. Open Subtitles وعلى الرغم بأن جسدك بدأ بالتحسن لا يزال من الأفضل أن ترتاح
    It's good to relax and enjoy some time at home. Open Subtitles من الجيد أن ترتاح و تستمتع ببعض الوقت بالمنزل
    I suggested him that it would be better for her to be resting of what to have the work to be arranged to come here down. Open Subtitles لقد اقترحت أن يكون من الأفضل لها أن ترتاح بدلاً من أن تتعنى ارتداء الملابس والنزول
    I'm home to change. You need to rest, too. Open Subtitles سأعود للمنزل لأغير ثيابي أنت يجب أن ترتاح أيضا
    But if you're saying you need to rest... Open Subtitles لاكن إذا كنت تقول بأنك بحاجه إلى أن ترتاح
    You're still in the mood to rest under these circumstances? Open Subtitles هل بإمكانك أن ترتاح فى ظل هذه الظروف ؟
    Our concern is, your wife remarries, and she wants to be laid to rest with her new husband. Open Subtitles ما يهمنا هو إن تزوجت زوجتك مرة أخرى وهي تريد أن ترتاح مع زوجها الجديد
    - You have to rest for the meet. - Screw the meet. Open Subtitles يجب أن ترتاح حتى ميعاد المقابلة انسى هذه المقابلة
    Mommy wants to rest for a few more minutes, honey. Open Subtitles أمك تريد أن ترتاح لعدة دقائق أخرى، عزيزي
    You need to rest up for your surgery, Mr. Ramse. Open Subtitles عليك أن ترتاح من أجل جراحتك، سيد رامزي
    Just need to rest for a few days. Open Subtitles يتعين أن ترتاح بضعة أيام وحسب.
    - Want to rest in that shed there? Open Subtitles أتريد أن ترتاح فى ذلك الكوخ هناك ؟
    So, I'd like you to rest up for a while. Open Subtitles أريد منك أيضاً أن ترتاح لبضعة أيام
    You, sir, you look like you need to relax. Open Subtitles أنت يا سيدي يبدو أنك تريد أن ترتاح
    It's easily treatable, so try to relax. Open Subtitles فأنه سهل ويمكن علاجه بكل سهوله لذا حاول أن ترتاح
    I will not stop living art just because you need to relax. Open Subtitles إني أعيش وأتنفس من الفن، ولا يمكنني أن أتوقف عن ذلك، لمجرد أنك تريد أن ترتاح.
    - 10 minutes. You're supposed to be resting. Open Subtitles عشر دقائق، من المفترض أن ترتاح.
    He wants you rested, so he can kill you properly. Open Subtitles إنه يريدك أن ترتاح حتى يقتلك بإرتياح
    Well, at least his family can take comfort knowing he died for something important. Open Subtitles على الأقل يمكن لعائلته أن ترتاح بمعرفته أن مات من أجل شيء هام
    You should try to get some rest, Mr. President. Open Subtitles لابد أن تحاول أن ترتاح قليلاً سيدي الرئيس
    So, you still have a little over half an hour left if you want to take a break, go again... Open Subtitles إذن، ما زال لديك نصف ساعة إذا أردت أن ترتاح قليلاً ومن ثم نبدأ من جديد ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد